Відмінності між версіями «Наймит Мацей (польська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
(Створена сторінка: {{Шаблон:Польські народні казки українською мовою}} {{Шаблон:Казки з книги Польські народ...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 +
В одного пана був наймит Мацей. Працював він із ранку до вечора, і заробити нічого не міг.
  
 +
Раз пішов Мацей у ліс рубати дрова. Коли це з-за кущів виходить красуня-дівчина. Дивилася, дивилася, нк він рубас дрова, та й каже:
 +
 +
— Може, ти, хлопче, хочеш бути моїм чоловіком?
 +
 +
Дуже здивувався Мацей.
 +
 +
— Коли ви, панночко, не глузуєте з бідного наймита, то і я б ие від того, щоб узяти вас за дружину,— відповів він, спідлоба дивлячись на дівчину.
 +
 +
— Згода, Чацею. Значить, міт поберемося.
 +
 +
Сяк-так добули грошенят, почали ладнати весілля.
 +
 +
— Гляди ж,— каже дівчина,— не проси пана на весілля. Буде тобі велике нещастя
 +
 +
Наготували страв, поставили на стіл і пішли просити людей на весілля. Запрошують усіх, тільки пана минають. Поцілував Мацей жінку в руку й просить:
 +
 +
— Ти ж дивись, в нас усе є. Чому б нам і пана не запросити?
 +
 +
— Роби як хочеш,— відказує жінка.— Тільки стережися, щоб не було лиха.
 +
 +
Запросили пана, посадили його за стіл в окремій світлиці. Частують усім, що є найкращого, а він мовчить та тільки очима водить. Побачив це Мацей і шепоче жінці:
 +
 +
— Чого то пан так страшно дивиться?
 +
 +
— А я ж тобі казала: не запрошуй пана. Буде тобі горе.
 +
 +
Відгуляли весілля; кличе пан економа й пита його, як Мацея зо світу звести.
 +
 +
Економ і радить:
 +
 +
— А ви, пане, накажіть йому виорати ваше велике поле за один день.
 +
 +
Пан покликав Мацея до себе.
 +
 +
— Слухай, Мацею, щоб ти мені за один день мою землю зорав. А як ні — прощайся з життям!
 +
 +
Зажурився Мацей, аж заплакав гіркими сльозами. Прийшов до жінки, а та й питає:
 +
 +
— Чого ти плачеш?
 +
 +
— Як же мені не плакати, коли пан наказав усю свою землю за день виорати. А як ні — він мене вб’є.
 +
 +
— Ось бачиш, я ж тобі казала: не клич пана па весілля! А ти не послухав. Та не журися: все буде гаразд. Бери плуг і йди в поле. Заори одну тільки скибу навколо всього поля.
 +
 +
Мацей так і зробив. Заорав одну скибу навколо поля — і раптом пагорки, луки й видолинки, що були на цій землі, самі зрівнялися, вкрилися чорною ріллею, наче хтось їх виорав за одну мить. Постояв, постояв Мацей, подивився на це й повернувся додому ще до вечора, весело посвистуючи й наспівуючи.
 +
 +
Економ здивувався.
 +
 +
— Що за лихо? Невже вї*ч зовсім не орав?
 +
 +
Вийшов у поле, а воно рівнесеньке, як стіл, і гарно виоране. Побіг економ, каже про це панові. Пан гнівається, волосся па собі рве.
 +
 +
— Що ж це ти мені порадив? Тепер ніде мої овечата пасти!
 +
 +
— Не турбуйтеся, пане. Накажіть Мацейові вирубати за день усі ваші ліси.
 +
 +
— Покликати сюди Мацея!
 +
 +
Приходить Мацей, а пан йому:
 +
 +
— Слухай ти, дурню, щоб ти мені за день вирубав усі мої ліси. Як не вирубаєш — самому тобі голову зрубаю.
 +
 +
Засмутився Мацей, з плачем іде додому.
 +
 +
— Чого ти плачеш, Мацою?
 +
 +
— Як же мені не плакати, коли пан наказав за один день увесь ліс вирубати, а не зроблю цього, він мені самому голову зрубає.
 +
 +
— Бачиш, не послухав мене, покликав пана на весілля! Я ж тобі казала: буде нещастя. Та не журися, ми й з цим дамо собі раду. Бери сокиру і йди в ліс. Тільки в хащу не заходь. Стій на узліссі та бий обухом по деревах.
 +
 +
Пішов Мацей і зробив так, як йому жінка сказала. Тільки стукне обухом по дереву— воно й валиться.
 +
 +
Ще сонце високо в небі, а вже всі дерева лежали на землі. Мацей повернувся додому, ходить по подвір’ї та посвистує.
 +
 +
Побачив його економ та аж здивувався. Побіг до лісу — а ліс увесь вирубаний.
 +
 +
Пішов економ до пана. Пан, вислухавши економа, аж за голову схопився та й ну його лаяти за дурну пораду.
 +
 +
— Майте, пане, терпіння, ми того Мацея все одно притиснемо. Біля вашого будинку є став. Нехай він, де хоче, подіне з нього воду. От загадайте не Мацею!
 +
 +
— Покликати Мацея сюди!
 +
 +
Приходить Мацей, а пан до нього:
 +
 +
— Щоб ти сьогодні до ночі осушив мій став! Де хоч подінь з нього воду! А не зробиш цього — прощайся з життям.
 +
 +
Похилив голову Мацей, з плачем пішов додому.
 +
 +
— Чого ти плачеш, чоловіче? — питає жінка.
 +
 +
— Як же мені не плакати, коли пан наказав до вечора осушити став. А як ні — голову мені зрубає...
 +
 +
Було б мене слухати, то не мав би такого лиха. Та не журися — якось зарадимо біді. Пди до ставу й лягай на березі. Може, тебе хтось битиме, смикатиме — не підводься.
 +
 +
Пішов Мацей і зробив так, як йому жінка радила. Чує: вода тільки загула й почала зникати.
 +
 +
Побачив це економ — і до \/1ацея. Лас його, товче, б’є ногами. Та Мацей і з місця не зрушив.
 +
 +
Прїшшов сам пан. Як побачив, що вода із ставу зникає, почав Мацея умовляти, золоті гори обіцяти, аби тільки вій підвівся. А Мацей лежить, ніби пічого й не чус.
 +
 +
Тим часом уся вода із ставу зникла, дно стало сухе.
 +
 +
Розгнівався пан па економа, аж ногами тупотить. Стільки збитків йому, а Мацей живий... Годі економ і радить:
 +
 +
— Влаштуйте, пане, великий бал, накажіть запросити гостей. А Маце- єві накажіть грати на скрипці. Мацей простий мужик, у панів на балах не бував, і грати зовсім не вміє.
 +
 +
— Покликати сюди Мацея!
 +
 +
Покликали Мацея в палац, і пан йому каже:
 +
 +
— Я влаштую бал, а ти гратимеш на скрипці до танців. Як не зробиш цього, накажу тебе вбити.
 +
 +
Тяжко зажурився Мацей, бо відколи жив. і не бачив скрипки. Пішов додому з плачем. Побачила його жінка й питає:
 +
 +
— Чого ти плачеш?
 +
 +
— Як же мені не плакати, коли пан загадав мені па скрипці грати, та ще й сказав — як не буду грати, він мене вб’є. А я ж ізроду скрипки в руках не тримав.
 +
 +
— Чи я тобі не казала, Мацею: не проси пана па весілля, бо лихо тебе спіткає. Так і сталося. Але в мене є й па це спосіб. Іди в ліс, вилізь на ялинку, першу скраю, і гойдайся на гілці, аж доки з неї впаде скрипка. Тоді хутенько хапай її й грай, аж поки втомишся.
 +
 +
Пішов Мацей до лісу й зробив точнісінько так, як йому сказала жінка. Гойдався він, гойдався на гілці, раптом бачить — на землю падає скрипка. Мацей хутенько скочив униз, схопив її й заграв. 1 так він грав, що люди на селі покинули роботу та слухали, а деякі аж на дах повилазили. Веселий повернувся Мацей додому.
 +
 +
На другий день покликали його грати в пана. Мацей заграв, мов учений скрипаль, а панн почали танцювати. Він грас й грає. Гості вже по- втомлювались, просять, щоб вій перестав. А Мацей не хоче.
 +
 +
— Треба,— каже,— панові борг відробити.
 +
 +
З панів уже піт градом ллє, вони й хотіли б перестати танцювати, але не можуть. їм уже й говорити несила, тільки кивають па Мацея, щоб перестав. А Мацей грас веселіше й веселіше.
 +
 +
Почав тут пан благати:
 +
 +
— Мацею, перестань грати! Дам тобі хату й клапоть землі, тільки перестань!..
 +
 +
— Напишіть, пане, що більш не будете мене чіпати.
 +
 +
І подає Мацей пайові папір. Пан танцює й пише, танцює й пише. Нарешті написав, що більш не чіпатиме Мацея, а свідки підписали.
 +
 +
Тоді Мацей перестав грати. Взяв папір і пішов веселий додому.
  
 
{{Шаблон:Польські народні казки українською мовою}}
 
{{Шаблон:Польські народні казки українською мовою}}
 
{{Шаблон:Казки з книги Польські народні казки (Веселка,1980)}}
 
{{Шаблон:Казки з книги Польські народні казки (Веселка,1980)}}

Версія за 14:56, 1 листопада 2013

В одного пана був наймит Мацей. Працював він із ранку до вечора, і заробити нічого не міг.

Раз пішов Мацей у ліс рубати дрова. Коли це з-за кущів виходить красуня-дівчина. Дивилася, дивилася, нк він рубас дрова, та й каже:

— Може, ти, хлопче, хочеш бути моїм чоловіком?

Дуже здивувався Мацей.

— Коли ви, панночко, не глузуєте з бідного наймита, то і я б ие від того, щоб узяти вас за дружину,— відповів він, спідлоба дивлячись на дівчину.

— Згода, Чацею. Значить, міт поберемося.

Сяк-так добули грошенят, почали ладнати весілля.

— Гляди ж,— каже дівчина,— не проси пана на весілля. Буде тобі велике нещастя

Наготували страв, поставили на стіл і пішли просити людей на весілля. Запрошують усіх, тільки пана минають. Поцілував Мацей жінку в руку й просить:

— Ти ж дивись, в нас усе є. Чому б нам і пана не запросити?

— Роби як хочеш,— відказує жінка.— Тільки стережися, щоб не було лиха.

Запросили пана, посадили його за стіл в окремій світлиці. Частують усім, що є найкращого, а він мовчить та тільки очима водить. Побачив це Мацей і шепоче жінці:

— Чого то пан так страшно дивиться?

— А я ж тобі казала: не запрошуй пана. Буде тобі горе.

Відгуляли весілля; кличе пан економа й пита його, як Мацея зо світу звести.

Економ і радить:

— А ви, пане, накажіть йому виорати ваше велике поле за один день.

Пан покликав Мацея до себе.

— Слухай, Мацею, щоб ти мені за один день мою землю зорав. А як ні — прощайся з життям!

Зажурився Мацей, аж заплакав гіркими сльозами. Прийшов до жінки, а та й питає:

— Чого ти плачеш?

— Як же мені не плакати, коли пан наказав усю свою землю за день виорати. А як ні — він мене вб’є.

— Ось бачиш, я ж тобі казала: не клич пана па весілля! А ти не послухав. Та не журися: все буде гаразд. Бери плуг і йди в поле. Заори одну тільки скибу навколо всього поля.

Мацей так і зробив. Заорав одну скибу навколо поля — і раптом пагорки, луки й видолинки, що були на цій землі, самі зрівнялися, вкрилися чорною ріллею, наче хтось їх виорав за одну мить. Постояв, постояв Мацей, подивився на це й повернувся додому ще до вечора, весело посвистуючи й наспівуючи.

Економ здивувався.

— Що за лихо? Невже вї*ч зовсім не орав?

Вийшов у поле, а воно рівнесеньке, як стіл, і гарно виоране. Побіг економ, каже про це панові. Пан гнівається, волосся па собі рве.

— Що ж це ти мені порадив? Тепер ніде мої овечата пасти!

— Не турбуйтеся, пане. Накажіть Мацейові вирубати за день усі ваші ліси.

— Покликати сюди Мацея!

Приходить Мацей, а пан йому:

— Слухай ти, дурню, щоб ти мені за день вирубав усі мої ліси. Як не вирубаєш — самому тобі голову зрубаю.

Засмутився Мацей, з плачем іде додому.

— Чого ти плачеш, Мацою?

— Як же мені не плакати, коли пан наказав за один день увесь ліс вирубати, а не зроблю цього, він мені самому голову зрубає.

— Бачиш, не послухав мене, покликав пана на весілля! Я ж тобі казала: буде нещастя. Та не журися, ми й з цим дамо собі раду. Бери сокиру і йди в ліс. Тільки в хащу не заходь. Стій на узліссі та бий обухом по деревах.

Пішов Мацей і зробив так, як йому жінка сказала. Тільки стукне обухом по дереву— воно й валиться.

Ще сонце високо в небі, а вже всі дерева лежали на землі. Мацей повернувся додому, ходить по подвір’ї та посвистує.

Побачив його економ та аж здивувався. Побіг до лісу — а ліс увесь вирубаний.

Пішов економ до пана. Пан, вислухавши економа, аж за голову схопився та й ну його лаяти за дурну пораду.

— Майте, пане, терпіння, ми того Мацея все одно притиснемо. Біля вашого будинку є став. Нехай він, де хоче, подіне з нього воду. От загадайте не Мацею!

— Покликати Мацея сюди!

Приходить Мацей, а пан до нього:

— Щоб ти сьогодні до ночі осушив мій став! Де хоч подінь з нього воду! А не зробиш цього — прощайся з життям.

Похилив голову Мацей, з плачем пішов додому.

— Чого ти плачеш, чоловіче? — питає жінка.

— Як же мені не плакати, коли пан наказав до вечора осушити став. А як ні — голову мені зрубає...

Було б мене слухати, то не мав би такого лиха. Та не журися — якось зарадимо біді. Пди до ставу й лягай на березі. Може, тебе хтось битиме, смикатиме — не підводься.

Пішов Мацей і зробив так, як йому жінка радила. Чує: вода тільки загула й почала зникати.

Побачив це економ — і до \/1ацея. Лас його, товче, б’є ногами. Та Мацей і з місця не зрушив.

Прїшшов сам пан. Як побачив, що вода із ставу зникає, почав Мацея умовляти, золоті гори обіцяти, аби тільки вій підвівся. А Мацей лежить, ніби пічого й не чус.

Тим часом уся вода із ставу зникла, дно стало сухе.

Розгнівався пан па економа, аж ногами тупотить. Стільки збитків йому, а Мацей живий... Годі економ і радить:

— Влаштуйте, пане, великий бал, накажіть запросити гостей. А Маце- єві накажіть грати на скрипці. Мацей простий мужик, у панів на балах не бував, і грати зовсім не вміє.

— Покликати сюди Мацея!

Покликали Мацея в палац, і пан йому каже:

— Я влаштую бал, а ти гратимеш на скрипці до танців. Як не зробиш цього, накажу тебе вбити.

Тяжко зажурився Мацей, бо відколи жив. і не бачив скрипки. Пішов додому з плачем. Побачила його жінка й питає:

— Чого ти плачеш?

— Як же мені не плакати, коли пан загадав мені па скрипці грати, та ще й сказав — як не буду грати, він мене вб’є. А я ж ізроду скрипки в руках не тримав.

— Чи я тобі не казала, Мацею: не проси пана па весілля, бо лихо тебе спіткає. Так і сталося. Але в мене є й па це спосіб. Іди в ліс, вилізь на ялинку, першу скраю, і гойдайся на гілці, аж доки з неї впаде скрипка. Тоді хутенько хапай її й грай, аж поки втомишся.

Пішов Мацей до лісу й зробив точнісінько так, як йому сказала жінка. Гойдався він, гойдався на гілці, раптом бачить — на землю падає скрипка. Мацей хутенько скочив униз, схопив її й заграв. 1 так він грав, що люди на селі покинули роботу та слухали, а деякі аж на дах повилазили. Веселий повернувся Мацей додому.

На другий день покликали його грати в пана. Мацей заграв, мов учений скрипаль, а панн почали танцювати. Він грас й грає. Гості вже по- втомлювались, просять, щоб вій перестав. А Мацей не хоче.

— Треба,— каже,— панові борг відробити.

З панів уже піт градом ллє, вони й хотіли б перестати танцювати, але не можуть. їм уже й говорити несила, тільки кивають па Мацея, щоб перестав. А Мацей грас веселіше й веселіше.

Почав тут пан благати:

— Мацею, перестань грати! Дам тобі хату й клапоть землі, тільки перестань!..

— Напишіть, пане, що більш не будете мене чіпати.

І подає Мацей пайові папір. Пан танцює й пише, танцює й пише. Нарешті написав, що більш не чіпатиме Мацея, а свідки підписали.

Тоді Мацей перестав грати. Взяв папір і пішов веселий додому.