Відмінності між версіями «Про вулиці камагуея та бичків (кубинська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
 
(Не показана 1 проміжна версія ще одного користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
 
У Камагуеї вулички геть покручені. Кожна немов змія, жодної рівної. Старий Камагуей нагадує павутиння. І якщо ви запитаєте в когось із мешканців, чому в місті такі кривулясті вулиці, він вам розповість:
 
У Камагуеї вулички геть покручені. Кожна немов змія, жодної рівної. Старий Камагуей нагадує павутиння. І якщо ви запитаєте в когось із мешканців, чому в місті такі кривулясті вулиці, він вам розповість:
  
«Коли вирішили заснувати Камагуей, майбутні мешканці.— а вони тоді займалися скотарством,— привели череду бичків. І почали міркувати, яким чином спланувати нове місто. Тоді хтось запропонував зігнати до гурту бичків, а потім стрельнути у повітря, щоб перелякані тварини розбіглися й позначили своїми копита- тами напрямок вулиць, бо саме був сезон дощів і земля стояла вогка й розгрузла.
+
«Коли вирішили заснувати Камагуей, майбутні мешканці.— а вони тоді займалися скотарством,— привели череду бичків. І почали міркувати, яким чином спланувати нове місто. Тоді хтось запропонував зігнати до гурту бичків, а потім стрельнути у повітря, щоб перелякані тварини розбіглися й позначили своїми копитами напрямок вулиць, бо саме був сезон дощів і земля стояла вогка й розгрузла.
  
 
Так і зробили.
 
Так і зробили.
Рядок 13: Рядок 13:
 
«Один бичок слабував на серце. Він пробіг лише цей невеликий шмат дороги і впав мертвий саме на цьому місці».  
 
«Один бичок слабував на серце. Він пробіг лише цей невеликий шмат дороги і впав мертвий саме на цьому місці».  
  
 
+
[[Категорія:Фантастичні казки]]
 
{{Шаблон:Кубинські народні казки (Веселка, 1988)}}
 
{{Шаблон:Кубинські народні казки (Веселка, 1988)}}
 
{{Шаблон:Кубинські народні казки українською мовою}}
 
{{Шаблон:Кубинські народні казки українською мовою}}

Поточна версія на 06:45, 19 березня 2014

У Камагуеї вулички геть покручені. Кожна немов змія, жодної рівної. Старий Камагуей нагадує павутиння. І якщо ви запитаєте в когось із мешканців, чому в місті такі кривулясті вулиці, він вам розповість:

«Коли вирішили заснувати Камагуей, майбутні мешканці.— а вони тоді займалися скотарством,— привели череду бичків. І почали міркувати, яким чином спланувати нове місто. Тоді хтось запропонував зігнати до гурту бичків, а потім стрельнути у повітря, щоб перелякані тварини розбіглися й позначили своїми копитами напрямок вулиць, бо саме був сезон дощів і земля стояла вогка й розгрузла.

Так і зробили.

Пролунали постріли, і бички порозбігалися хто куди, позначивши своїми копитами майбутні вулиці.

Ото так утворилося це хитромудре вуличне плетиво».

А коли хтось запитає в камагуейця, звідки взялася вулиця Сальсіпуедес завдовжки в півтора квартала, яка, власне, нікуди не веде, бо впирається в стіну будинку, він скаже.

«Один бичок слабував на серце. Він пробіг лише цей невеликий шмат дороги і впав мертвий саме на цьому місці».