<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D1%88%D1%96%D0%BB%D1%8C_%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%85%D0%B8</id>
	<title>Кошіль черепахи - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D1%88%D1%96%D0%BB%D1%8C_%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%85%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%88%D1%96%D0%BB%D1%8C_%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%85%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T22:24:36Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%88%D1%96%D0%BB%D1%8C_%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%85%D0%B8&amp;diff=4087&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bogdan: Створена сторінка: Заходилась якось черепаха кувати різні господарські знаряддя та зброю. Кувала вона і спи...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%88%D1%96%D0%BB%D1%8C_%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%85%D0%B8&amp;diff=4087&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-07-17T17:54:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: Заходилась якось черепаха кувати різні господарські знаряддя та зброю. Кувала вона і спи...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Заходилась якось черепаха кувати різні господарські знаряддя та зброю. Кувала вона і списи, і мачете, і шомполи, і сокири, і мотики, а як-то вже майстерно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одного разу заходить до кузні тарган. Черепаха й питає його:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Чого тобі треба, друже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А тарган відповідає:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Треба мені викувати списа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та й висипає на землю цілісінький кошик вугілля і залізної руди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каже тоді черепаха тарганові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А йди-но лишень допоможи мені роздмухати міхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Виліз тарган на міхи і почав роздмухувати їх. Коли це бачить: просто до кузні чимчикує курка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Що мені робити? — вигукнув тарган.— Сюди йде та, що присягалася звести мене зі світу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Хто ж то? — питає черепаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	То курка з довгим дзьобом,— каже тарган.— Як побачить вона мене тут, одразу й з’їсть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А черепаха йому на те й радить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ти сховайся он там, під корою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послухався тарган і сховався під корою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли це й курка заходить до кузні. Бачить коло стіни списа та й питає черепахи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А хто це поставив там списа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черепаха й відповідає:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Та то тарган!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А де ж він сам? — питається курка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черепаха витягла трубочкою губи і ледь помітно вказала курці на те місце, де тарган принишк під корою. Скочила туди курка, підняла кору, знайшла таргана, клюнула його, проковтнула ще й дзьоба об землю почистила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А черепаха тоді їй і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Сусідонько, ти з’їла того, хто роздмухував міхи, тепер тобі доведеться самій мені допомагати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сіла курка біля міхів і почала їх бадьоро роздмухувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трохи згодом спинилася вона, щоб дух перевести, коли дивиться, а через отвір просто до кузні йде мангуста. Кинулася курка до черепахи: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Черепахо, сестронько, оборони, іде сюди мій заклятий ворог. Що мені, бідній, робити? І чого я сюди прийшла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А черепаха й радить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Сховайся он там, під лубом, ніхто тебе й не займе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А мангуста, зайшовши до кузні, дивується:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Як ці списи схожі на списи курки!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А це й є списи курки,— каже черепаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А де ж сама курка? — питає мангуста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черепаха витягла трубочкою губи і вказала на луб, під яким сховалася курка. Мангуста тут-таки витягла курку та й з’їла. Про черепаху теж не забула — ніжку їй залишила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та коли мангуста хотіла собі йти, черепаха їй каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Раз ти з’їла мого помічника, який мені роздмухував міхи, то тепер сама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ставай на його місце.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почали вони вдвох роздмухувати міхи. Та ось глянула мангуста надвір, а там, ой лишенько,— коло самісінької кузні хижа рись! Мангуста й каже черепасі:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Що мені, бідній, робити? З’їсть мене рись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А черепаха на те:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Сховайся під луб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зайшла рись до кузні і впізнала мангустині списи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А де ж сама мангуста? — питає рись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Відтак витягла вона мангусту з-під луба, роздерла, але й з черепахою поділилася. А черепаха їй і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ти з’їла мого помічника, тепер сама ставай роздмухувати міхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сіла рись на долівку і почала роздмухувати міхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аж ось до двору забрів леопард. Затремтіла рись. А черепаха дивується:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Чого ти так тремтиш, чого злякалася?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А рись їй:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ой, смерть моя! Хіба не бачиш у дворі леопарда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черепаха й радить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Швиденько ховайся он там під лубом!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А тут леопард суне до кузні, язик висолопив, дивується:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ой, черепахо, щось тут ніби риссю пахне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ти вгадав,— відказує черепаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А де ж вона? — допитується леопард.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черепаха і йому вказала на схованку самими губами. Витяг леопард зі схованки рись, роздер її і з’їв. Про черепаху теж не забув, лишив і їй шматок. Коли леопард хотів іти собі, черепаха йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ти з’їв мого помічника, тепер сам допомагай роздмухувати міхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сів леопард на долівку і почав роздмухувати міхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А тут де не візьмись лев, от-от до кузні зайде! Затремтів	леопард,	заскочений зненацька. Нема куди тікати. Питає він черепахи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Що його робити?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черепаха йому радить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ховайся мерщій он за тією луб’яною стіною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А тут і лев, просунув голову в кузню. Побачивши списи	біля	стіни,	він	і питає черепаху:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А чи не схожі ці списи на списи леопарда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Це й справді леопардові списи,— відповідає черепаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	А де ж він сам? — зацікавився лев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черепаха йому й показує самими губами на луб’яну стінку. Скочив лев на стінку, повалив її на землю, схопив леопарда і вбив. А черепаха левові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Будь ласка, допоможи роздмухувати міхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сів лев на землю і став роздмухувати міхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ще й оком вони не змигнули, аж бачать іде чоловік. Хотів був лев сховатися, та не встиг. Прицілився чоловік і бах! — лежить лев мертвий! Витягає чоловік ножа і давай розбирати тушу лева. Тільки чоловік не мав куди м’ясо складати. Коли бачить, стоїть великий кошіль. Каже він черепасі:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Дай мені кошіль, я туди м’ясо складатиму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дала черепаха чоловікові кошіль. Поскладав той м’ясо лева в кошіль,.ще й місце лишилося.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Що б його покласти сюди? — питає він черепаху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принесла йому черепаха всі шматки, які їй лишали мангуста, рись, леопард і лев. А кошіль все ще напівпорожній.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Немає в мене більше нічого, чоловіче, щоб тобі у кошіль покласти,— каже черепаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А чоловік їй на те:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Тоді йди сюди, я тебе покладу в кошіль, і він буде повний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схопив він черепаху і поклав у кошіль. Отак підступна черепаха сама стала&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
здобиччю людини і потрапила у свій власний кошіль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Шаблон:Казки народів Африки, Веселка(1993)}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bogdan</name></author>
	</entry>
</feed>