<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%B7_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D1%8F_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29</id>
	<title>Панна з яйця (українська народна казка) - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%B7_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D1%8F_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%B7_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D1%8F_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T13:49:49Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%B7_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D1%8F_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1875&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kos Street King в 07:49, 28 вересня 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%B7_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D1%8F_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1875&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-28T07:49:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 07:49, 28 вересня 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:українська народна казка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про чоловіка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про панів]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про діда і бабу]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ПАННА 3 ЯЙЦЯ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ПАННА 3 ЯЙЦЯ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l44&quot; &gt;Рядок 44:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 53:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Записано Осипом Роздольським у с.Берлин, (сучасного Бродівського району Львівської обл.) у господаря Гната Романіва. Грудень 1894 р.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Записано Осипом Роздольським у с.Берлин, (сучасного Бродівського району Львівської обл.) у господаря Гната Романіва. Грудень 1894 р.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Стиль запису збережено.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Стиль запису збережено.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key kazka_db-wiki:diff::1.12:old-1196:rev-1875 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kos Street King</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%B7_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D1%8F_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1196&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snak: 1 версія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%B7_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D1%8F_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1196&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-24T16:09:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версія&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;ПАННА 3 ЯЙЦЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Був король, мав їдного сина. Ходив той син скрізь, але не міг собі здибати якоїсь [[пан]]ни, щоби вженитися. Ліг він спати, і приснилося єму ві сні: &amp;quot;Іди в ліс на польовання, там далеко в лісі є маленька хатина. А в тій хатині на вікні є три яйця, з тих яєць будеш мати жінку...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Встав рано королевич, каву випив, дубельтівку взяв на плечі і пішов на польовання. Ішов, ішов лісами та й лісами. Вже змучився, але ще єго кортить далі йти. Перейшов ще трохи, глянув - вже видно хатинку. Утішився дуже, зачав хутше йти. Приходить він до теї хати, акурат до вікна, дивиться: лежить на вікні три яйця. Взяв королевич яйця в торбу і пішов назад додому. Йде він, йде, але кортить єго одне яйце розбити. І він розбив їдно яйце. Як йно розбив те яйце, з него вискокла [[пан]]на, слічна така, що єму зара сподобалася. Але вона крикнула: - Води! Води!&lt;br /&gt;
А ніґде води нема. Та й умерла. А він собі подумав: &amp;quot;Маю ще два...&amp;quot; Іде далі, іде лісом, кортить єго знов друге яйце розбити. І він розбив друге яйце, а з нього вискокла [[пан]]на ще краща. Крикнула знов: &amp;quot;Води! Води!&amp;quot; - а води нема, і вона теж умерла. Іде він з тим їдним яйцем, щоб хутче до води дістатися. Вже зачав бічи, летить, але настеріг: блищиться вода далеко, Стир, великий став, а вже кортить єго третє яйце розбити. Прибіг він до теї води, довго не розмисляв, чоботи на діл, сподні закачав, пакується в воду... І розбив він третє яйце. Як вискокла [[пан]]на, то він на неї хлюпнув три рази водою, і вона ожила, краща від тамтих двох і краще вбрана. Вийшли вони з води, він вдягнувся, вони собі посідали (гниле дерево лежало) і стали собі дещо говорити обоє. Говорили вони, говорили, але, нарешті, треба йти.&lt;br /&gt;
- Ходім, - каже до неї королевич.&lt;br /&gt;
- Я так не можу йти, - відповідає [[пан]]на, - йди додому і скажи вдома, щоб робили баль, а ти приїдь по мене. І допіру я сяду і поїду з тобою.&lt;br /&gt;
Він її покинув і пішов додому. Та як прийшов додому, то розказав татові втіху. І вдома з теї радості зачинають баль. А він сказав запрягати четверо коней у повіз, сам сідає і ще дві свахи. Та й їдуть до ліса по ню.&lt;br /&gt;
А там стара [[баба]] пасла гуси в лісі, там, де вони говорили обидвоє. Та [[баба]] все слухала, що то вони говорили. Як королевич пішов додому по повіз, а [[баба]] здерла з неї всі сукні та й кинула ту [[пан]]ну в воду і втопила. А сама ся вбрала в її сукні і сіла на тім самім дереві. Він приїздить до неї, дивиться, - а то стара [[баба]]. Королевич вдома розказав, яка то гарна [[пан]]на, а тепер з неї стала стара [[баба]]. Свахи стали з нього сміятися, але він собі подумав так: &amp;quot;[[Пан]] Біг мені дав таку слічну [[пан]]ну з яйця, може, то [[Пан]] Біг перемінив...&amp;quot; Але єго щось тягне, кортить до теї води. А та стара [[баба]] до нього примовляє:&lt;br /&gt;
- Мужу мій, мій коханий, сідай коло мене!&lt;br /&gt;
Він подумав щось, взяв її за руку, сідають вони в повіз, і поїхали додому. І подивився тато, подивилася мама, і жодної нема втіхи... І він смутно ходить. Але, проте, вони шлюб взяли.&lt;br /&gt;
А королевич з того собі ніц не робив, йно на польовання ходив. Але раз єму приснилося вночі: &amp;quot;І там до теї води, там є твоя жінка втопляна, а з неї риба стала злота. І ту рибу злапай, і будеш мати жінку.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Встав він рано, снідання випив, нікому ніц не казав, дубельтівку закинув на плечі і торбу, і пішов в ліс. Приходить там до теї води, на те саме місце: ходить риба злота понад берегом і до него промовляє. Він вліз у воду, вона до него прийшла, і він її злапав. Приніс ту рибу додому і пустив її в саджалку. А та стара знала все, що робиться.&lt;br /&gt;
На другий день рано, він випив кави, взяв рушницю і торбу на плечі і пішов на польовання. А та стара сказала кухареві піти злапати ту злоту рибу і справити з неї обід.&lt;br /&gt;
Вона сама ту рибу зарізала (а то була теньґа риба) і віддала кухарові. Але, як кухар справляв ту рибу і шкрябав, то їдна луска скочила за вікно. Приходить королевич з польовання на обід, сідають до столу, а льокай ставить рибу. Він ся дивить, що є риба на тарілці і питає:&lt;br /&gt;
- Що то є за риба?&lt;br /&gt;
А вона повідає:&lt;br /&gt;
- Мій мужу коханий, я казала злапати ту рибу, котра плавала в саджалці, і справити на обід.&lt;br /&gt;
А він з того всього заломав руки і теї риби не їв, і зробився мертвий. А з теї луски, котра впала за вікно, як на кухні шкрябали ту рибу, виріс до раня такий явір, який чисто відвалив стіну, як став рости, і гілляки пішли вгору. А королевич встав рано, побачив, що росте явір, і каже:&lt;br /&gt;
- Нехай той явір росте!..&lt;br /&gt;
А сам взяв торбу, рушницю, поснідав і пішов на польовання. Як він уже пішов, стара сказала, щоби явора стяти. Як йно явора стинали, скочила їдна тріска і впала до сусідки на город, вдовиці.&lt;br /&gt;
Вертає королевич з польовання - а явора нема! Заломив руки, але що ж? Вже нема, вже пропало!&lt;br /&gt;
А та вдовиця вийшла собі в неділю на свій город, ходить по городі, дивиться, як то слічне, зелене все... І почула вона, що на городі пахне щось таке... Вона бере одну квітку нюхає, другу: ні, не мають того запаху. Шукає сусідка, що то так пахне? Зближається, підходить ближче до теї тріски, а запах їй аж в ніс б'є. Взяла ту тріску, а то тріска пахне так дуже таким чудовим запахом! Бере її і думає собі: &amp;quot;Треба ту тріску вложити у скриню, то буде шмаття пахнути...&amp;quot; І вона так зробила.&lt;br /&gt;
Та вдовиця мала їдну корову. Як вона гнала ту корову на росу, задумала собі, що вона має зварити, як прижене корову назад. Жене корову з роси, вертається додому, дивиться: обід зварений, челюсті замащені, в хаті чисто, позамітано файно, як має бути, - все, що вона собі зміркувала. Виходить на вулицю тая вдовиця, питається сусідів, чи не був хто в хаті? Але сусіди повідають:&lt;br /&gt;
- Хто би там пішов до вашої хати вам щось робити, обідати варити? Вона на другу росу пігнала знов корову, знов собі зміркувала, що має зварити на обід.&lt;br /&gt;
Приходить, пригонить з роси корову, - знов то само: зварено і замащено і заметено чисто, якби сама була вдома. Вона виходить на вулицю і знов розказує, що знов так зроблено, як вчора. А сусіди їй радять:&lt;br /&gt;
- Вижени корову, дай зайняти, а сама засядь у сінях, то злапаєш, хто то буде. Третій раз виганяє вдовиця корову, зміркувавши, що то має зварити на обід, але не і йде сама з тою коровою, а хутенько дала заняти і вернулася, та й сховалася у сінях. Нараз зі скрині щось як вдариться. Зробилася [[пан]]ною і пішла в сіни комин відтикати, а з тих суконь блиск ударив на сіни! Та стара вдовиця злякалася і не вилізала. А [[пан]]на зварила обід, чисто позамітала і тоґди сама у скриню назад сховалася. Допіру вже, як в хаті спокій, тихо, стара вдовиця вилізає з кутка. Виходить на вулицю і розказує всім сусідам, що то є за новина. Одні кажуть:&lt;br /&gt;
- То є щось лихе...&lt;br /&gt;
А другі кажуть:&lt;br /&gt;
- Ні, то неправда, бо то є зараз рано, і то ніц не є лихе. Ти засядь на другий ранок і злапай, і будеш видіти, що то є щось добре.&lt;br /&gt;
Вона то зробила на другий ранок. Вигнала корову, а сама сховалася знов в сінях. Аж тут [[пан]]на вилізає зі скрині і насамперед до комина: відтикати комин! Відіткнула, а стара за нею; та до хати, а стара за нею. [[Пан]]на навтьоки через хату до скрині, хотіла сховатися, а стара її - лап! І злапала її.&lt;br /&gt;
Зачала [[пан]]на розказувати. Звідки то вона походить: з яйця до риби, з риби до явора, з явора до тріски, а з тріски прийшло знов на ню саму, на [[пан]]ну. Каже [[пан]]на до старої по тім розказі:&lt;br /&gt;
- Я, мамунцю, сідаю напишу лист, дам вам, і ви той лист занесете. А як вас варта на брамі не пустить, то ви дуже просіть, щоби вас варта таки пустила. І той лист нікому не давайте, тілько тому молодому [[пан]]ичеві в руки самому.&lt;br /&gt;
Вона сіла і написала лист до него, до королевича:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я є тутай, в сусідстві, але ти мене взяти не можеш, тільки розкажи свому отцеві і мамці, нехай зачинають баль нині. Як будуть гості з'їздитися ввечір на баль, то ти приїдеш з повозом по мене, і ніхто в тім не буде знати, звідки, що зробилося&amp;quot;.&lt;br /&gt;
І та стара вдовиця взяла лист. Приходить під браму, - не хоче варта пустити. Зачала вона плакати, умлівати, що вона має просьбу до самого короля молодого. Варта бачить, що то є бідна вдовиця, ще й до того сусідка: може, якась кара, може, має якусь просьбу велику - і пустила. Приходить на другу варту - друга не хоче пустити... Але потім подумали вояки собі: &amp;quot;Перша пустила, отже і друга може безпечніше пустити&amp;quot;. Приходить на третю, а вони подумали: &amp;quot;Дві пустили, отже і ми пускаєм&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Приходить вона до палацу, пустили її аж до самого [[пан]]ича. Склонилася, віддала той лист [[пан]]ичеві в руки. Він взяв той лист, поглянув на него, зара дуже втішився. Пішов до своєго покою, замкнув двері і лист перечитав, дуже зрадувався. Закликав він свого отця і матір. Дав їм лист, вони обоє перечитали. І зара на дух листи розіслали, теліґрами скрізь по всіх [[пан]]ах: на вечір баль! Як ввечір зачало ся [[пан]]ство з'їздити, він наказав заложити у повіз четверо коней і послав по ню дві свахи. Як вона приїхала, то всі ся дуже втішили, що є така красна. Скрізь є баль, співи там, байки, музика грає, а та стара сидить собі за столом, як королівна, ніц ще не знає. Приходить старий король до гостей і став на середині гостинної салі, перепросив усіх, щоб стало тихо: має щось говорити... І каже так:&lt;br /&gt;
- Що тому зробити, коли душа душу загублює?&lt;br /&gt;
А стара королівна каже (вона не знала, що то на неї буде):&lt;br /&gt;
- Випровадити в чисте поле того [[чоловік]]а, котрий душу загубив, і Прив'язати єму два оґири до рук і два оґири до ніг, щоб єму рознесли кості.&lt;br /&gt;
По тому, як вона то вимовила, взяли її зі столу запідбоки, випровадили в поле і так зробили, як вона казала.&lt;br /&gt;
А всі зібралися у повози до церкви на шлюб. І стали собі жити обоє.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Записано Осипом Роздольським у с.Берлин, (сучасного Бродівського району Львівської обл.) у господаря Гната Романіва. Грудень 1894 р.&lt;br /&gt;
Стиль запису збережено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Snak</name></author>
	</entry>
</feed>