<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D1%82_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29</id>
	<title>Сильний наймит (українська народна казка) - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D1%82_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D1%82_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T15:05:02Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D1%82_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1946&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kos Street King в 09:48, 28 вересня 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D1%82_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1946&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-28T09:48:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 09:48, 28 вересня 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:українська народна казка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про Івана]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Сильний наймит&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Сильний наймит&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l64&quot; &gt;Рядок 64:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 71:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Заплатили [[Іван]]ові парафіяни, і вернувся він додому до своїх братів. Прийшов і сказав їм:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Заплатили [[Іван]]ові парафіяни, і вернувся він додому до своїх братів. Прийшов і сказав їм:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- Ви є дурні. Бо робили, ніц не заробили, а лишилися без вух і носа. А я відробив рік, всі муки перетерпів, але господарку собі заробив. На тому казка і скінчилася.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- Ви є дурні. Бо робили, ніц не заробили, а лишилися без вух і носа. А я відробив рік, всі муки перетерпів, але господарку собі заробив. На тому казка і скінчилася.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Записано Осипом Роздольським у с.Берлин (сучасної Львівської обл.), від Гілька Сена, в 1895 році. Стиль запису збережено.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Записано Осипом Роздольським у с.Берлин (сучасної Львівської обл.), від Гілька Сена, в 1895 році. Стиль запису збережено.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kos Street King</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D1%82_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1246&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snak: 1 версія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D1%82_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1246&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-24T16:09:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версія&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Сильний наймит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мав батько три сини, два було розумних, а третій дурний. Каже старший син:&lt;br /&gt;
- Я йду на службу.&lt;br /&gt;
І пішов він служби шукати. Здибає ксьондза, і той єго питає:&lt;br /&gt;
- Де йдеш, сину?&lt;br /&gt;
- Та йду, - він відповідає, - може, де служби знайду. А ксьондз каже:&lt;br /&gt;
- Може, до мене підеш на службу, сину?&lt;br /&gt;
- А чого би не піти.&lt;br /&gt;
А вони між собою домовилися, як вони один на одного будуть ображатися, то один одному відріжуть вуха і ніс.&lt;br /&gt;
Пішов той наймит до стодоли молотити. Молотить, молотить — а ксьондз не кличе на полудень. Так молов день, другий... Вже наймит зіслаб. А ксьондз єго питається:&lt;br /&gt;
- Чи, може, ти ображаєшся? А наймит каже:&lt;br /&gt;
- А як не ображатися, два дні молотити, і ніц не їсти? Ксьондз відрізав ему ніс і вуха і нагнав від себе. Прийшов він додому, а середній брат питається єго, що то таке з ним сталося, де єго ніс і вуха. А той каже:&lt;br /&gt;
- А йди ти, спробуй, так як я.&lt;br /&gt;
І пішов той другий брат. І стрінув того самого ксьондза. Та й пішов до него на службу. І домовився він з тим ксьондзом, так як і єго брат старший, хто буде ображатися, тому відріжуть вуха і ніс.&lt;br /&gt;
І той середній брат молотив три дні, і нічого ксьондз єму^ютй не давав. Та й питається ксьондз єго:&lt;br /&gt;
- Може, ти ображаєшся?&lt;br /&gt;
- Та як, каже середущий брат, - не ображатися, три дні робити і нічого не їсти. І тому брату ксьондз відрізав вуха і ніс. Як прийшов він додому, то той третій, дурний, каже їм:&lt;br /&gt;
- Ви дурні, де поділи вуха й носи? Тепер вже я йду на службу. Та й пішов він. Як і єго брати, стрів він того ксьондза і пішов він до него на службу. Та й домовився з тим ксьондзом так, як і єго брати.&lt;br /&gt;
Пішов він до стодоли, молотить день, молотить другий, третій, не кличе єго ксьондз їсти. А їсти той наймит хоче, і нема єму що робити. То він бере трохи тої пшениці, що молов, заніс до коршми, поміняв на хліб та горівку, і вже він не голодний, має сили далі робити. Ксьондз то взнав, але нічого не говорить, бо як скаже, то той наймит відріже єму вуха і ніс, бо такий мають договір. То вже кличе ксьондз наймита до хати на обід, би той єго добро до корчми не носив. Вже дала єму їмость їсти, а дитина мала: каку, каку. Та й їмость каже до наймита:&lt;br /&gt;
- Виведи її, [[Іван]]е, надвір.&lt;br /&gt;
[[Іван]] вивів, вернувся з тою дитиною до хати, а єго миска пуста. І так один день, другий, третій — дитина проситься на двір, і як [[Іван]] з нею вийде, то єго миска враз стає пуста. То на четвертий день [[Іван]] вивів дитину на вулицю, і там її залишив. Сам вернувся до хати, сів та й їсть. А їмость єго питається:&lt;br /&gt;
Надворі, зорі рахує, - відповів наймит.&lt;br /&gt;
їот вийшли надвір, подивилися, дитина вже замерзла. Сказала про того їмость зндзу, а ксьондз на то відповів:&lt;br /&gt;
Ніц я не можу зробити, не треба було [[Іван]]а надвір висилати. Зіда ксьондзу з тим [[Іван]]ом! Як єго відпровадити? Питається наймит:&lt;br /&gt;
- Може ви, [[пан]]е, ображаєтесь? То я вам вуха і ніс відріжу і піду від вас.&lt;br /&gt;
- Та де, [[Іван]]е, чого би я ображався! — каже ксьондз.&lt;br /&gt;
Вже ксьондз боїться свого наймита. Післав єго до стодоли молотити. А [[Іван]] змолов разом, докупи: і гречку, і ячмінь, і овес. Та й на то питається ксьондза, чи він )ажається. А ксьондз мовчить, бо що має робити? І наміркував він послати [[Іван]]а до у, по дерево, щоб криницк» будувати (а в тім лісі жили страшні медведі, то вони єго зірвуть). Запряг [[Іван]] воза і поїхав до лісу. Нарубав дубів, поскладав їх на віз, та й віз \. ними поламався. Заким лагодив віз, прийшли до него медведі, а він каже до них:&lt;br /&gt;
- Не руште вола, бо я вас позапрягаю у віз.&lt;br /&gt;
Медведі єго не слухали, і з'їли вола, то він їх полапав і запряг у віз. Приїхав він до го ксьондза, розпріг тих медведів з воза, і загнав на обору. А вони на оборі всю худобу редушили. Ксьондз як то побачив, аж за голову взявся. А [[Іван]] питається:&lt;br /&gt;
- Може, [[пан]] гнівається?&lt;br /&gt;
- Та де, чого би я гнівався? — боїться ксьондз сказати правду. Вирішив послати ксьондз [[Іван]]а в Чортків до млина. І насипав єму у мішки замість -иениці полови. Приїжджає [[Іван]] на той млин, стрічає єго кривий чорт (той, що жив у )му млині). Та й питається чорт в [[Іван]]а, що єму треба, чого він приїхав.&lt;br /&gt;
- Приїхав пшеницю молотити на муку, - відповідає наймит.&lt;br /&gt;
А чорт на то каже:&lt;br /&gt;
- Ну то ходи боротися.&lt;br /&gt;
Пішли вони боротися, та й [[Іван]] поборов чорта. Побіг той кривий чорт до старших чортів, питатися, що має з [[Іван]]ом робити. А ті сказали: &amp;quot;Раз він тебе поборов, то мусиш робити, що він скаже&amp;quot;. Почав Чорт молоти, а [[Іван]] ліг спати. Дивиться той злий, а то не пшениця, а полова. Але ему що з того, що [[Іван]] ему дав, те й меле. Змолов усі мішки, будить [[Іван]]а. Встав наймит, подивився на муку, а то не мука, а полова, та й кричить на чорта, що той єму наробив. Нема що чорту робити, мусів літати по околицях, і збирати [[Іван]]у пшеницю на муку. Понаносив тої пшениці досить, змолов муку, і вже [[Іван]] їде до дому.&lt;br /&gt;
А той кривий чорт дуже злий на него. Вирішив єму шкоду зробити, поламати воза. А Коли [[Іван]] їхав через міст, чорт зловився за вісь, і зламав її. Але [[Іван]] шустрий, вхопив чорта за руку, та й каже єму:&lt;br /&gt;
- Раз ти, чорте, поламав мені воза, то додому мене і муку понесеш сам.&lt;br /&gt;
Заніс чорт [[Іван]]а з мукою додому, ще й получив на кінець.&lt;br /&gt;
Як побачив ксьондз тую муку, дуже сильно настрашився. Страх єго взяв, що [[Іван]] був в такому страшному млині, вернувся живий, ще й таку гарну муку з полови привіз. Та й думає ксьондз далі, як позбутися свого наймита. Надумав послати [[Іван]]а, щоб той зарізав веприка (а той веприк дуже сильний і злий був), то той єго вже точно розірве.&lt;br /&gt;
Пішов [[Іван]] до хліва, а ксьондз через шпарку заглядає, що то буде. А [[Іван]] зайшов до середини та й кличе веприка: &amp;quot;Куць, куць, куць, куць...&amp;quot; Той веприк прибіг до [[Іван]]а, а він єму щиглика по голові дав, і веприк впав, перевернувся.&lt;br /&gt;
Ксьондз як то побачив, побіг до їгомості і йойкає:&lt;br /&gt;
- Їгомость, що то буде, [[Іван]] веприка не колов, а дав ему щиглика і той перевернувся. А коли домовлявся з ним за роботу, то він ніякої плати не хотів, лише казав, що дасть мені тиглика в лоб! Ой, Їгомость, біда!&lt;br /&gt;
Радиться ксьондз зі своїми парафіянами, що має робити з [[Іван]]ом. А ті ему так казали:&lt;br /&gt;
&amp;quot; Як їмость наймита приймали, то з нами не радились. То тепер слухайте нас, і робіть, к скажемо. Ви мусите з їгомостею десь на місяць піти з цієї парафії. Як [[Іван]] увидить, ю вас нема і нема, то піде сам звідси, бо що має робити?&lt;br /&gt;
Послухався ксьондз своїх парафіян, прийшов додому і каже до їмості:&lt;br /&gt;
- Бери великий мішок, складай в него добро, щоб мали що на місяць їсти і вдітися, і будем втікати. Але так втікати, щоб [[Іван]] не бачив, бо інакше ми єго не позбавимося.&lt;br /&gt;
Взяла Їгомость мішок, складає все в него, а ксьондз тримає. Посилає ксьондз Їгомость, цоби книжки єму в той мішок положила. А Їгомость на то відповіла:&lt;br /&gt;
- Йди їх сам візьми, бо я не знаю, де вони лежать.&lt;br /&gt;
А [[Іван]] не спав, і то все чув. То коли ксьондз пішов за книжками, [[Іван]] заліз в той іішок, і сховався під лахами. Зібрали їмость з їгомостю собі мішок і тікають. Вийшли з ати, тікають, дивляться, чи [[Іван]] за ними не біжить. Пройшли вони добрий кавалок, і ван відізвався в мішку:&lt;br /&gt;
- Чекай мене, попе!&lt;br /&gt;
- Втікаймо швидше, бо вже жене за мною! — ксьондз до їмосгі. Біжать, біжать вони, а той знову з мішка:&lt;br /&gt;
- Попе, чекай на мене!&lt;br /&gt;
Втікали вони від [[Іван]]а, втікали, помучилися вже, не мають сили. А добігли вони якраз у ріки, то вже зупинилися там, і вирішили ночувати, вже далі не йти. Розложилися вони юло тої річки, полізли до мішка, щоб щось собі простелити, та й найшли [[Іван]]а.&lt;br /&gt;
- То ти, [[Іван]]е, тут? — питає ксьондз. А [[Іван]] на то:&lt;br /&gt;
- Та де ви, [[пан]]е, то там і я.&lt;br /&gt;
Повечеряли вони всі разом, і вже лягають спати. І каже їмость до їгомості:&lt;br /&gt;
- Ми лягаймо тут, а [[Іван]] нехай лягає ближче до річки. Як він засне, то ми єго кинемо у воду, і він втопиться, і так ми єго позбудимося.&lt;br /&gt;
А [[Іван]] то все чув. І коли їгомость заснула, він її пересунув ближче до річки, на своє місце. А сам будить ксьондза, і шепче єму тихо:&lt;br /&gt;
- Вставайте, їмосте, будем [[Іван]]а топити.&lt;br /&gt;
Ксьондз зірвався, схопив їгомость за ноги, а [[Іван]] за руки, та й кинули її у воду. І тут ксьондз увидів, що то у воду кинули не [[Іван]]а. Та й бігає над річкою, хоче спасти їмость, та з того сам упав у воду і втопився.&lt;br /&gt;
А [[Іван]] вернувся у ту парафію, скликав парафіян і сказав до них:&lt;br /&gt;
- Вже вашого ксьондза нема і не буде. Платіть мені гроші, за той рік, що я робив, і я йду від вас.&lt;br /&gt;
Заплатили [[Іван]]ові парафіяни, і вернувся він додому до своїх братів. Прийшов і сказав їм:&lt;br /&gt;
- Ви є дурні. Бо робили, ніц не заробили, а лишилися без вух і носа. А я відробив рік, всі муки перетерпів, але господарку собі заробив. На тому казка і скінчилася.&lt;br /&gt;
Записано Осипом Роздольським у с.Берлин (сучасної Львівської обл.), від Гілька Сена, в 1895 році. Стиль запису збережено. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Snak</name></author>
	</entry>
</feed>