<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Три горошини. Словенська народна казка - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T11:03:52Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0&amp;diff=4020&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bogdan в 18:04, 2 липня 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0&amp;diff=4020&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-07-02T18:04:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 18:04, 2 липня 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l213&quot; &gt;Рядок 213:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 213:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ще, може, й зараз вони там живуть, якщо не повмирали.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ще, може, й зараз вони там живуть, якщо не повмирали.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Шаблон:Казки народів Югославії українською мовою}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key kazka_db-wiki:diff::1.12:old-3955:rev-4020 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bogdan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0&amp;diff=3955&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bogdan в 19:18, 12 червня 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0&amp;diff=3955&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-06-12T19:18:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 19:18, 12 червня 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l125&quot; &gt;Рядок 125:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 125:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ледве ступив кілька кроків, аж тут, де не взявся, дід сивоголовий йому назустріч.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ледве ступив кілька кроків, аж тут, де не взявся, дід сивоголовий йому назустріч.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;—	Куди ти, синку, в таку безпросвітну ніч намірився? — запитав він.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;—	Куди ти, синку, в таку безпросвітну ніч намірився? — запитав він.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key kazka_db-wiki:diff::1.12:old-3954:rev-3955 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bogdan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0&amp;diff=3954&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bogdan: Створена сторінка: Жив собі чоловік, та такий бідний, що не мав навіть хліба — синові нічого було дати їсти.   ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B8._%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0&amp;diff=3954&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-06-12T19:17:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: Жив собі чоловік, та такий бідний, що не мав навіть хліба — синові нічого було дати їсти.   ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Жив собі чоловік, та такий бідний, що не мав навіть хліба — синові нічого було дати їсти. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От якось він і каже синові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Іди, синку, шукати щастя в світі. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Може, де й знайдеш. Тільки запам’ятай мою пораду: яка річ перша трапиться тобі на дорозі — підійми й заховай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попрощалися вони. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Батько залишився вдома, а син, закинувши торбу за плечі, подався курним шляхом у далекий світ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Відійшов хлопець уже чималенько від дому і побачив на дорозі горошину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Згадав батькові слова, підняв її й поклав у торбу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пішов далі. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через якийсь час на дорозі помітив ще одну горошину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Узяв її і вкинув у торбу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А під вечір знайшов третю і теж забрав. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Пізно ввечері він дістався до великого замку й попросився переночувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Гаразд, дамо тобі постіль на одну ніч,— сказала господиня замку, оглядаючи дочку, що стояла біля матері.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Оцей чужинець, якого ми сьогодні пустили в наш дім, мабуть, не бідняк,— розповідала господиня замку своєму чоловікові при вечері.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Це, здається мені, якийсь перевдягнутий вельможа — прийшов, щоб вивідати, хто ми й що ми. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думаю, він мас на оці нашу дочку. Не завадило б перевірити його.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І господиня наказала своєму слузі, щоб він постелив прибульцеві тверду постіль і потай спостерігав, як той буде спати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Якщо бідняк, то міцно спатиме й на твердій постелі, а якщо шля-хетного роду, то всю ніч перевертатиметься,— пояснила вона своєму чоловікові.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хлопцеві постелили твердо, як і було наказано. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він роздягся й ліг спати, а торбу поклав під голову: боявся, щоб хто, бува, не вкрав його єдиного багатства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торба ж була погано зав’язана, і три горошини виси-палися з неї на ліжко. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хлопець їх став збирати. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Що покладе в торбу, а вони назад викочуються. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так і проморочився з ними цілу ніч — очей навіть не склепив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ну, як він снав? — запитала вранці господиня свого слугу, який усю ніч просидів під хлопцевим ліжком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Погано: усе перевертався та вовтузився. Я навіть потерпав, що па мене ще провалиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Еге! — зраділа господиня.— А що я казала!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І побігла скоріше розповісти цю новішу чоловікові дочці.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усі троє домовилися затримати чужинця в замку ще на один день. А щоб упевнптися-таки, що це пе-ревдягнутий вельможа, на цю ніч вирішили покласти його на м’якій, роз-кішній постелі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усі з хлопцем були люб’язні, запобігливі, і він з охотою залишився ще на одну ніч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після ситної вечері його відвели до найкращої, багато й зі смаком прибраної кімнати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ого, який достаток! — подумав собі хлопець.— Видно, люди тут не бідні та й до мене прихильні. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То чого я маю класти торбу під голову,- а потім усю ніч ловити горошини? Краще висплюся добре». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повісив він торбу на цвях, а сам роздягся, ліг у м’яку постіль і проспав солодким сном аж до самого ранку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ну, що було вночі? — запитала наступного дня господиня свого слугу, який знову цілу ніч вартував під ліжком у хлопця.&lt;br /&gt;
—	Спав як убитий,— доповів слуга.&lt;br /&gt;
«Я так і знала, що він не простим собі хлопець,—втішалася подум- ки господиня.— Щонайменше князь, якщо не королевич». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І подалася скоріше розповісти про все чоловікові та дочці.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після сніданку, коли мандрівник прийшов до графа, щоб подякувати йому за гостину, граф його запитав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Куди тепер маєш намір податися, дорогий приятелю?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Куди дорога поведе та ноги понесуть,— відповів хлопець.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Якщо так, то ми нікуди тебе й не пустимо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ось у мене є дочка твоїх років. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ти бачив її, і, сподіваюся, вона тобі сподобалася. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо ти згоден, то хоч і сьогодні одружуйся з нею та живіть щасливо вкупочці.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убогий хлопець аж остовпів од цих слів. З такою багатою побратися? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Але дівчина була гарна, подобалася йому. І він погодився.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цього ж дня вони й повінчалися. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весілля гуляли сорок днів і сорок ночей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За цей час у замку не було жодного сумного обличчя. Веселилися всі, веселився й молодий, не думаючи, що буде потім.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А як минуло сорок днів, господиня покликала зятя до себе та й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ну, синку, весілля скінчилося, тепер ви можете їхати й до тебе, покажеш дружині свій замок. Я вже й сказала, щоб на завтра приго-тували карету.&lt;br /&gt;
«Свій замок?» — мало не скрикнув сіромаха. Уже й хотів було признатися, що в його батька нема ніякого замку, а є лише кривобока хатина, та вчасно вкусився за язик. Що мав робити? Хоч-не-хоч, а тепер уже мусив кудись їхати. Похнюпився хлопець, понурив голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Бачу по твоєму обличчю, що тобі важко розлучатися з нами! — співчутливо промовила господиня.— Але не сумуй, дорогий мій зятю! Ми будемо часто бачитися: то ми до вас у гості приїжджатимемо, то ви до нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другого дня у простору карету поклали три мішки вівса для коней, мішок грошей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сіли молодята й двоє слуг і рушили до чоловікового замку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сумна була молода, а молодий — ще сумніший. Слуги думали, що це вони так журяться через те, що розлучаються з батьками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Але молодий був невеселий, бо йому не давала спокою думка: що буде, коли вони під’їдуть до батькової перехнябленої халупи? А дивлячись на нього, не-розважного, ще дужче печалилась і його дружина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надвечір карета з подорожніми в’їхала в дрімучий ліс. Молода дру-жина запитала свого невеселого чоловіка, чи ще далеко до його замку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Ой далеко, дуже далеко! — відповів він.— Ще встигнеш добре виспатися, поки доїдемо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вона задрімала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А чоловік її тим часом вискочив з карети. «Краще вмерти, ніж потім, коли відкриється правда, слухати жінчині нарікання»,— подумав він. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І рушив у глиб лісу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ледве ступив кілька кроків, аж тут, де не взявся, дід сивоголовий йому назустріч. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Куди ти, синку, в таку безпросвітну ніч намірився? — запитав він.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Життя мені немиле, діду,— відказав бідняк. І розповів про своє горе.— А тепер іду шукати смерті.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Даремно, синку, поспішаєш розквитатися з життям,— на те йому дід.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Повертайся назад до своєї дружин» і їдь ще трохи далі. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невдовзі побачите замок. У ньому живе страшний змій. Але його зараз там нема — на рік подався кудись. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От ви оселюйтеся в його замку й поки що живіть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тільки пам’ятай: коли змій через рік повертатиметься, то весь замок буде дрижати. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді вже можна й умерти, але краще тікайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодий чоловік щиро подякував дідові за добру пораду й повернувся до карети, яка ще недалеко від’їхала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дружина прокинулася й наказала слугам чекати його.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Мені здалося, що ми збилися,— виправдовувався чоловік,— і я ходив шукати дороги. Але ми їдемо як слід і скоро будемо в мене вдома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Незабаром вони під’їхали до великого, яскраво освітленого замку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед брамою стояв цілий натовп гарно вдягнених слуг, які зустріли їх низькими уклонами та добрими побажаннями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	О, твій замок набагато кращий від нашого! — вигукнула молода дружина, задоволена, що послухала свою пронозливу матір і вийшла заміж за нібито вбогого чужинця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Минув тиждень, минув місяць, другий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щасливо й безтурботно жилося їм у змієвому замку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Але ось минув і рік. 1 одного дня весь замок задвигтів, затрусився — мало не розсиплеться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді й згадав бідняк слова сивоголового діда. Хотів був тікати, та дружини ніяк не міг знайти. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він туди, сюди: в одну кімнату, в другу, з льоху в комору, з комори на горище, потім знову у льох — ніде нема дружини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У льоху побачив якусь старезну бридку бабу, яка неприязно дивилася на нього. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Але йому було байдуже до її погляду — він хвилювався за свою дружину. Тому бідняк повернувся до потворної баби й запитав її ввічливо:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Матусю, ви часом не знаєте, де моя дружина? Скрізь її шукав — ніде нема. А тут уже повертається змій, він уб’є нас, якщо не втечемо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бабі сподобалася його ввічливість,— бо змій, той кричить завжди, гримає, обзиває всіляко,— і каже вона чоловікові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Нічого не бійся, синку! Тільки скажи кухарці, хай вона сім разів змеле в млині сім разів посіяне жито, з тої муки сім разів замісить тісто, сім разів спече хлібину і ту хлібину покладе перед брамою. А про все інше ти вже не турбуйся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Двічі щастя не зраджувало мене, може, й цього разу не зрадить»,— подумав сіромаха і, заспокоєний, пішов до кухарки та й наказав їй зробити все так, як радила бридка баба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щойно нереповів те, як замок знову заходив ходором, затіпався, аж тиньк почав сипатись із стелі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сто разів розвалиться замок, перш ніж спечеться той хліб,— подумав собі чоловік.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Але що вже буде, те й буде. Чи пан, чи пропав — двічі не вмирати».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тим часом кухарка спекла хлібину й поклала перед брамою, як їй було велено. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І саме вчасно. Бо до замку вже сунув велетенський змій, який мав сім голів, а в кожній голові по сім язиків. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Справді, страховисько!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Тхне людьми в моєму замку! — ще здалеку заревів той змій.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Із розкритих пащ у нього шугали довжелезні язики полум’я. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А коли він підійшов до брами, то зарепетував:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Гей, брамо! Залізна брамо мого замку! Чому не відчиняєшся? Не впізнала свого господаря, чи що?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І тут обізвалася сім разів спечена хлібина:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—	Роздемай - твій крик! Якщо хочеш, щоб я вступилася тобі з дороги, то дай себе сім разів посіяти, сім разів зжати, сім разів змолоти, сім разів замісити і сім разів спекти — отоді приходь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Інакше	я не зрушу з місця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розсердився змій, що брама не слухається його. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розігнався й з усієї сили трах у браму — аж весь замок тричі обернувся навколо себе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розігнався вдруге і ще сильніше гупнув — тепер замок обернувся аж шість разів. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утретє розігнався і вже з такою силою гахнув у браму, що й сам розсипався на дрібні друзки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так і залишився бідняк у змієвому замку разом зі своєю красунею дружиною. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ще, може, й зараз вони там живуть, якщо не повмирали.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bogdan</name></author>
	</entry>
</feed>