<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29</id>
	<title>Убогий та багатий (українська народна казка) - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T14:26:26Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1966&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kos Street King в 10:18, 28 вересня 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1966&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-28T10:18:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 10:18, 28 вересня 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:українська народна казка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про чоловіка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Убогий та багатий&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Убогий та багатий&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l218&quot; &gt;Рядок 218:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 225:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;От, виплакавшись добре за своїм [[чоловік]]ом, і пішла додому...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;От, виплакавшись добре за своїм [[чоловік]]ом, і пішла додому...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key kazka_db-wiki:diff::1.12:old-1290:rev-1966 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kos Street King</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1290&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snak: 1 версія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1290&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-24T16:09:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версія&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Убогий та багатий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В іншому царстві, у козацькому гетьманстві, у такому селі, як Пикарі, там жило два брати: один убогий, другий багатий. От у багатого дуже багато усього було, тільки не було дітей. А у бідного — тільки парка воликів, а дітей купа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото заробив убогий брат десь грошенят і надумав собі, що робити, щоб більше було: прив'язав їх до палички з капшучком — і пішов до багатого брата, до комори, і знайшов дірку таку, що уліз той капшучок із грішми, а сам держить за паличку та й хитає, приказуючи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ідіть, гроші, до грошей! — (Щоб, бачте, гроші братові йшли до його грошей, у капшучок).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От поки гойдав, поки ниточка розв'язалася — упав туди капшук із грішми, у комору, до братових грошей, а він вийняв саму паличку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отак,— каже,— братових не дістав, а своїх позбувся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І дуже заплакав, і пішов додому, нарікаючи на свою долю. Ото, прийшовши, і хвалиться жінці:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Та то коли б ти знала, жінко, що я зробив!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що там таке? — питає жінка з ляку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Е,— каже [[чоловік]],— не знаю, чи тобі казати, чи ні: то й самому себе соромно, не тільки людям хвалитись...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Та що там? Кажи! — кричить жінка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Уже,— каже,— нема тих грошей у нас, що були...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А де ж поділись? — питає жінка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Та що ж? Я тобі по правді скажу, що я собі надумався, щоб у нас грошей побільшало, та узяв свої гроші, прив'язав до палички з капшучком і пішов до брата, щоб, бач, братові гроші йшли до моїх грошей... Як сунув їх у дірку, та й хитав, і казав: ідіть, гроші, до грошей! То де ти бачила, щоб убогому те було, що багатому? Як кажуть, що багатому чорт діти колише, то й правда! То так і це: що у брата багато грошей, а у мене трошки, та й ті туди упали... Я з плачем додому прийшов...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Бо братові дужчі,— каже жінка.— А якби ти розумний та прив'язав вірьовкою, то б, може, було б і держалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Та воно так,— каже [[чоловік]],— та нічого не поможеться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото як напала його жінка мов мокрим рядном:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Де хоч, а гроші бери, бо що ми робитимем без грошей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От [[чоловік]] і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мовчи, жінко, не лай! Я запряжу воли, і піду у ліс, і там нарублю дров, продам, то й будуть гроші.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото поїхав [[чоловік]] у ліс — і так заїхав, що тільки небо та земля, а то і сам не знає, де він: бо тоді ліси дуже великі були! От він поставив волики під грабом, а сам поліз на граба високо, щоб подивитись, куди краще виїхати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От чує — щось гомонить; він оглянувся сюди-туди, коли біля його недалеко людей дуже багато, і все великі люди, з великими вусами й чубами, і як один у голубих жу[[пан]]ах, і сідлають коні: кудись-то поїдуть. Дивом дивується [[чоловік]], що іще таких і не бачив. І перелічив — аж сорок [[чоловік]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думає: «Е, так це-то ті гайдамаки, що у нас, у селі, кожний рік обдирають [[пан]]а; що [[пан]] розживеться, набере з людей, то вони приїдуть та обдеруть до сорочки: вози понабирають, а [[пан]] і [[пан]]і повтікають. Вони так просто їдуть — людей не займають. Ну, так тепер я знаю, які гайдамаки! Не дурно [[пан]] з трьох сіл ізбирав громаду, і їх шукав по всьому лісі, та й не знайшов!.. Та як їх знайти, що вони так собі живуть, що й хати не знають, самі двері!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото усі посідали на коні, останній вийшов з дверець і сказав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Двері, замкніться! — І двері замкнулися, гайдамаки поїхали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От як заїхали вони — не стало видно, тоді [[чоловік]] ізліз з дерева, та за воли, і поїхав туди, до дверей. Ото поставив воли, сам роздивився скрізь — нема ніде нікого, він до дверей — двері замкнуті були. Він і каже, як казав гайдамака:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Двері, одчиніться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дверці одчинилися, увійшов він у хатку; і дуже там гарно було всередині — а образів на всіх стінах! — дуже гарно!... Стіни були муровані, а вікна пороблені з такого скла, що не можна було й знати, що воно таке, тільки видно й гарно; а лавки були кругом, а біля печі стояли засіки, понакривані білими скатертями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото він узяв розкрив один засік — там мідні гроші, розкрив другий — там срібні гроші, розкрив третій — там золоті гроші. Той [[чоловік]] аж за голову ухопився: годі дивиться на усе — давай шукати мішків! От знайшов, вибрав яких найкращих і найбільших три лантухи і набрав мідних грошей один лантух, срібних — другий, а золотих — третій. Ото склав усі три мішки, зверху приклав дровами, щоб не так видно було, засіки понакривав, вийшов з хати, і двері зачинив, і сказав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Двері, замкніться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вони засунулись. От він за батіг, та воликів за налигач, та виїхав на шлях, та сів на воза, та й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Гей! Соб! Цабе, помаленьку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поїхав собі з богом, не поспішаючи: аби на вечір додому, щоб ніхто не бачив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От приїхав додому, уже сонце зайшло, стало смеркать. Увійшов у хату — жінка побачила та й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— О! Хвалить бога, що ти приїхав, а то я тут турбувалася, чи не случилось тобі знову яка придибашка, що так довго не було!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ні,— каже [[чоловік]],— дякувать богу, приїхав благополучно, іди тільки поможи скидати дрова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Добре,— каже жінка,— то й ходім. Ото прийшли до воза, а [[чоловік]] і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Оце, жінко, господь дав нам щастя: я знайшов гроші та це привіз, де ми їх дінемо, щоб ніхто їх не бачив?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У коморі стоять три жолобки,— каже жінка.— То туди хіба позсипаємо: у нас ніхто не ходить у комору, окрім тебе та мене, то ніхто не знатиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото, порадившись, так і зробили: в один ізсипали мідні гроші, а в другий — срібні, а в третій — золоті. От насипали три жолоби грошей, понакривали та й живуть собі помалу — не дуже тими грішми шинкують, щоб ніхто не примітив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото, порадившись з жінкою, каже [[чоловік]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Купимо пару волів, та своя парка, то я наберу грошей і поїду у Крим; там літо побуду та дещо куплю більше, то не так буде знати; а то щоб люди постерегли, то іще буде клопіт, бо уже і так на мене поглядають, як я піду у церкву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото так і зробили. Поїхав [[чоловік]] у дорогу, а жінка зосталася з дітьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То це брат багатий і пошле жінку свою, щоб розпитувалася, де убогий узяв грошей, що купив пару волів і пішов у дорогу. То жінка убогого брата і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Які наші гроші? Стяглися на ту скотинку у велику силу, та й бог його знає, як буде: пішов у дорогу, а я тут з дітьми великого горя наберуся... Коли б хоч благополучно приїхав!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І так ятрівки дві зберуться, побалакають та й розійдуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нічого багатий брат і не дізнався — і тяжко йому! Аж тут приїжджає убогий брат з дороги і приганяє дванадцять пар волів: шість маж солі, а шість риби; а жінці — турецької матерії набрав на спідницю, на фартух, і на корсет, і на юпку, іще й турецьку хустку, і дітям усього понавозив — усяких базаринків. Ото попродавав він воли, і сіль, і рибу попродав, і зробив собі лавочку, і накупив усякої матерії, і став торгувати, і розживатись, і став багатіти. А багатство брата дуже у серце коле: де бідний набрав грошей, що так розжився?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото прийшов празник — чи різдво, чи Великдень, а убогий брат і каже жінці:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знаєш що, жінко, покличмо ми брата мого до себе у гості, може, він не погордує тепер нами, бо бог дав на те людям празник, що родина до родини йде, а я відколи женився, то не був у мене брат і за порогом, не то у гостях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото, порадившись, так і зробили: покликали брата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прийшов брат багатий із жінкою — іще і радий був, що його покликав убогий. Ото гуляють собі та бенкетують. Ото підпили трохи, багатий і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скажи мені, будь ласка, брате, як ти забагатів?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Е, брате,— каже убогий,— так мені бог дав! Ти іще, брате, не бачив мого зерна та й кажеш, що я забагатів, аж ходім у комору, усі ходімо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото увійшли у комору, а бідний брат привів до мідних грошей та й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Оце у мене овесець!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А прийшли до другого жолоба, а він каже на срібні гроші:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А оце у мене пшениця!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А як прийшли до золотих грошей, а він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А це у мене саме сало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А багатий брат аж за голову ухопився та й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Брате, голубчику, скажи мені, де ти їх набрав, що я зроду багатий, а у мене стільки нема, як у тебе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А убогий каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— От, брате, я тобі скажу: не находив ти часом у себе якого капшучка із грішми?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Де ж то! Найшла моя жінка,— каже багатий,— і ми його кочергою вигорнули з комори, думаючи, що то які чари, коли роздивилися — аж там гроші, то ми ті гроші забрали, а капшук викинули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ото ж мій капшук! — каже убогий. Питає багатий:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Як же він попав туди?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А так,— каже убогий.— Я заробив грошей трошки і хотів, щоб побільшало; і прив'язав до палички, і казав, упустивши до тебе в комору: ідіть, гроші, до грошей! От нитка розв'язалась, і вони туди упали. А як прийшов додому та сказав жінці, то вона на мене як напалася, то я поїхав у ліс і надибав, де живуть розбійники. І як вони виїхали на здобитки, то я пішов у їх хату — і там так усього багато, що я не знав, що й брати. І я побачив, що там стояло три кадовби, накриті білими скатертями; я подивився — аж там гроші, от я й набрав грошей — і це трохи розжився... А це знову хотів їхати, та ніяк не проберусь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото багатий брат і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скажи мені, будь ласка, братику, де це той льох чи хата їх і як ти одчиняв, бо то у гайдамаків повинні бути добрі замки, і, мабуть, так живуть, що і непомітно, де їх хата, що стільки їх шукали громадою, та й [[пан]] сам скрізь їздив, та й не знайшов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От бідний брат і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я тобі скажу, братику, тільки нікому не кажи і сам не їдь, а колись поїдемо удвох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Добре,— каже багатий брат. А убогий і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знаєш же ти, брате, того граба, що скоро виїхати з Довгого яру, і там стоїть дуже великий граб, а проти того граба, у ярку, єсть двері того льоху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А як ти відчинив? — питає багатий брат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А так,— каже убогий.— Я сказав: двері, одчиніться! То вони й одчинились, а сказав: замкніться, то вони й замкнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото, погулявши, побалакавши, розпрощалися, пішов багатий брат із жінкою додому, а убогий став убираться у ярмарок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От склався і поїхав, а багатий брат цілу ніч не спав, усе складався та приготовляв вози, а вранці запріг дванадцять пар волів і поїхав у ліс, де живуть гайдамаки, щоб усе забрати, а жінці сказав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Як хто спитає, то щоб сказала, що поїхав у ліс по дрова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото приїхав туди, де брат казав, аж воно так і є усе, тільки не було розбійників: кудись їздили. От він позавертав воли, пішов до дверей та й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Двері, одчиніться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двері одчинилися. Ото увійшов він туди і не знає, на що уперед дивитись і що брати. От кинувся багатир зараз до грошей і насипав їх на шість возів, а на шість возів усякого збіжжя — тільки їхати, та й годі! От сподобалась багатиреві одна ікона, котра стояла на покутті, у самому золоті і дуже гарна. Він став на лавку і взяв її, а повернувся до дверей, то двері зачинилися, і він остався у хаті. Кинувся одчиняти — не одчинить. Він уже усяк казав — не одчиняються.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото поставив ікону, де вона стояла, сам став відчиняти — не одчинить. Шукав сокири, щоб прорубати дірку і вилізти,— та не знайшов. Хотів у вікно лізти — залізні вікна, не можна, уже він і плакав, і кричав — нічого не помоглося...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже день минув, а вечір настав. Гайдамаки приїжджають додому, а отаман попереду, як побачив воли і вози з добиччю, то аж крикнув:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ей, брати, щось у нас хазяйнує! Глядіть, щоб у вас були готові ружжя й самопали, бо, може, тут і багато декого є!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото приїжджають до хатки — нема нікого, тільки воли та вози стоять наготовлені. Отаман скочив з коня — до дверей: двері були зачинені, він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скоріш, хлопці, кругом хати ставайте! А деякі нумо у хату!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От і кажуть:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дверці, одчиніться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дверці одчинилися... А багатир прожогом хотів утекти поміж ними, так його й схопили на списи, не дали йому й пирхнуть. І закололи, тільки засміялись:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отака ловись! Один [[чоловік]], а нас сорок, та й перелякались!.. Нумо шукати по кутках, щоб дехто не зостався іще... І як він сюди добився?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото шукали скрізь — ніде не знайшли нікого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От поскидали все, як було, позносили з волів, а воли позагонили у далекі льохи. От отаман і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отепер, брати, посідаймо, одпочинем і порадимося, що будемо робити з [[чоловік]]ом оцим, бо він не один, а видно, що в його сім'я є; як би дізнатися?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото порадили: закопати на притині два стовпи і повісити його за руки й за ноги: хто буде йти повз нього як рідна, то заплаче, то тоді можна буде дізнатись. От так і зробили: закопали стовпи і повісили тіло, і два гайдамаки стерегли, поки хто йтиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А того багатиря жінка ждала, ждала — нема [[чоловік]]а, вона до брата побігла та й братові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Будь ласковий, Охріме, іди, шукай свого брата, бо уже, мабуть, нема його і на світі: з волами десь поїхав по ті гроші!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Брат з ляку аж за голову ухопився:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тепер же нема його живого! Я йому казав, щоб він сам не їхав!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От запріг конячку й поїхав туди прямо; коли дивиться — біля притини стоїть два стовпи і висить його брат; він узяв і поїхав далі — кругом об'їхав і вернувся додому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото й каже братовій:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— От я бачив брата, піди, коли хоч, і ти подивись: там на стовпах висить; тільки не плач, не журись. У мене жінка плоха, то ти будеш мені за жінку, та й будемо собі жити тихенько — однаково можна і по дві, і по три жінки брати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото вона пішла, оддалік подивилась та й вернулась:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не витерплю,— каже,— щоб не плакати!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Коли не витерпиш, то візьми уберися, як [[пан]]ська наймичка, і набери пляшок з вином, з медом і з горілкою повний кошик, та йди повз ті стовпи, де висить брат, та й спіткнися, та упади нарошне, і побий ті пляшки — і плач стільки тобі хочеться. А як хто спитає, чого ти плачеш, то ти скажеш, що йшла од [[пан]]ів, несла оцього добра до других [[пан]]ів, і це нещастя трапилось: упала й побила усе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото вона так і зробила. І як упала недалеко біля свого [[чоловік]]а, як побила пляшки, як стала голосити, то розбійник вийшов і став її питати:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чого ти плачеш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вона й сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Як мені не плакати, коли оце усе [[пан]]ське, то що мені буде, що побила усе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От, виплакавшись добре за своїм [[чоловік]]ом, і пішла додому...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Snak</name></author>
	</entry>
</feed>