<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29</id>
	<title>Яйце-райце (українська народна казка) - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5_%28%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T13:45:29Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=2008&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kos Street King в 11:01, 28 вересня 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=2008&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-28T11:01:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 11:01, 28 вересня 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:українська народна казка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про зайчика]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про чоловіка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Казки про діда і бабу]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Яйце-райце&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Яйце-райце&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l359&quot; &gt;Рядок 359:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 372:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Забув, забув!»&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Забув, забув!»&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Тоді парубок і згадав за ту дівчину,— за цю-таки саму, що голуби поробила,— та ту другу покинув, а з цією оженивсь. І тепер живе так добре!  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Тоді парубок і згадав за ту дівчину,— за цю-таки саму, що голуби поробила,— та ту другу покинув, а з цією оженивсь. І тепер живе так добре!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kos Street King</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1386&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snak: 1 версія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5_(%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=1386&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-24T16:11:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версія&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Яйце-райце&lt;br /&gt;
Колись була птиця жайворонок царем, а царицею — миша, і мали вони своє поле. Посіяли на тім полі пшеницю. Як уродила їм та пшениця — давай вони зерном ділитися. От одне зерно лишнє було. Миша каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нехай мені буде! А жайворонок каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нехай мені!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думають вони: що тут робити? Пішли б позиватися, та немає старших за них: немає до кого йти позиватися. Потім миша каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, я лучче його перекушу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цар на це діло згодився. Миша тільки взяла зерно в зуби та в нору й побігла. Тут цар-жайворонок збирає всіх птиць, щоб звоювати царицю-мишу, а цариця-миша скликає всіх звірів,— і почали війну. Як вийшли в ліс,— то що звірі хочуть яку птицю розірвати, то вона на дерево; а птиця як візьме, літаючи, бити звірів... Так билися цілий день, а потім увечері сіли всі спочивати. Коли цариця огляділась,— аж немає на війні комашні! Тоді вона звеліла, щоб конче була на вечір і комашня. Коли це приходить і комашня. Цариця й загадала їй, щоб вночі полізла на дерева і за одну ніч повідкушувала птиці пір'я коло крил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На другий день, тільки що розвиднілось, цариця кричить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ану, вставайте воюватися!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птиця що підійметься, то й упаде на землю,— там звір її й розірве. Отак цариця-миша звоювала царя-жайворонка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А один орел бачить, що лихо, сидить на дереві і не злітає. Коли тут іде стрілець, побачив, що орел сидить на дереві,— як націлиться на нього. А той орел так просить його:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не бий мене, голубчику, я тобі в великій пригоді стану!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стрілець удруге націливсь, він ще його просить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Візьми лучче мене та вигодуй, то побачиш, в якій я тобі пригоді стану!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стрілець ще наміривсь, утретє; орел знов його почав просити:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ей, голубчику-братику! Не бий мене та візьми до себе,— я тобі у пригоді стану!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стрілець повірив йому: поліз, зняв з дерева та й несе його додому. А орел йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Принеси мене до своєї хати та годуй мене м'ясом доти, поки в мене крила повідростають.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А в того [[чоловік]]а було дві корови, а третій бугай. Він зараз і зарізав йому одну корову. Орел ту корову за рік з'їв та й каже тому [[чоловік]]ові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пусти мене, я політаю: побачу, чи вже відросли крила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той [[чоловік]] і випустив його з хати. Орел літав, літав та й прилетів опівдні до того [[чоловік]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ще в мене мала сила,— заріж ще одну корову!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той [[чоловік]] послухав його та й зарізав. Орел з'їв її за рік. Та знову,— як полетів... Пролітав мало не цілий день,— увечері знову прилітає та й каже йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Заріж іще й бугая!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той [[чоловік]] думає: «Що тут робити — чи зарізати, чи ні?» А потім каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Більше пропало,— нехай і це пропадає! Узяв та й зарізав йому бугая. Орел як з'їв і того бугая, таки за рік, а потім як полетів, то літав так високо — аж під хмарою. Коли це прилітає та й каже тому [[чоловік]]ові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, спасибі тобі, чоловіче: вигодував ти мене, тепер же сідай на мене. Той [[чоловік]] питається:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Що з того буде? А він йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сідай!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той і сів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орел його поніс аж під хмару, а потім і пустив додолу. Той [[чоловік]] летить додолу,— коли це орел не дав йому долетіти до землі, підхопив його та й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що, як тобі здавалось? А він йому каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так, наче я вже неживий був. Тоді орел йому каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отак саме мені було, як ти на мене націлився.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потім каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сідай знов!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тому [[чоловік]]ові й не хотілось сідати на нього,— ну, нема що робити,— таки сів. Орел знов його як поніс, та аж у саму хмару, а там як скинув його з себе,— та підхопив так, може, як на два сажні від землі, та й питається його:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що, як тобі здавалось? Він йому каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так, наче вже кістки мої розсипались. Тоді орел йому каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так само й мені було, як ти вдруге націлився. Ну, ще сідай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той сів. Він як понесе його аж за хмару та звідтіль і пустив його додолу та підхопив уже аж коло землі, а тоді й питається його:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Як тобі здавалось, як ти летів на землю? Той йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так, наче мене зовсім не було вже на світі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді орел йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отак же само мені було, як ти втретє націливсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потім каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, тепер уже ніхто нікому не винний: ні ти мені, ні я тобі. А тепер сідай на мене та будемо летіти до моєї господи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото летять та й летять; прилітають до його дядька. А орел тому [[чоловік]]ові й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Іди ж у хату, та як будуть питати тебе: чи не бачив їхнього небожа, то ти скажеш: «Як дасте яйце-райце, то й на очі приведу».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він приходить у хату; коли це йому кажуть:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чи по волі, чи по неволі? А він їм каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Добрий козак усе по волі ходить. Вони його питаються:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чи не чув ти там за нашого небожа? Бо вже четверте літо, як пішов на війну,— та ні чутки, ні звістки...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А він їм каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Як дасте яйце-райце, то й на очі приведу. Вони тоді:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Лучче нам його ніколи не бачити, як віддати тобі яйце-райце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От він виходить із хати й каже орлові:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Казали так: лучче нам його ніколи не бачити, як тобі віддати яйце-райце. Орел йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Летімо далі!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Летять та й летять, та й прилітають до його брата; той [[чоловік]] і тут те саме говорив, що в дядька,— та не дали й тут яйця-райця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилітають до орлового батька, а орел тому [[чоловік]]ові й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Іди в хату, та як будуть питатися за мене, то скажеш, що бачив і на очі приведеш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увіходить він у хату, а вони йому й кажуть:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чи по волі, чи по неволі? Він їм каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Добрий козак усе по волі ходить. Вони його стали питатися:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чи не бачив ти нашого сина? Бо вже як немає — четверте літо: десь пішов на війну, та, мабуть, убили його там...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А він їм каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я бачив його, але як дасте яйце-райце, то я й на очі приведу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Батько орлів каже йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нащо ж воно тобі? Лучче ми тобі дамо багато грошей. Він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не хочу грошей, мені дайте яйце-райце!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Піди ж приводь,— зараз тобі дамо! Він уводить його в хату. Тоді його батьки так зраділи, а тому [[чоловік]]ові дали яйце-райце і сказали:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тільки не розбивай ніде на дорозі; а як прийдеш додому, то погороди загороди великі, а тоді його й розіб'єш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він іде та йде, та так схотілося пити. Коли це найшов криничку. Тільки що став пити воду, та якось об цямрину й розбив те яйце-райце. Як узяв же скот вернути з того яйця!.. Верне та верне. Гониться він за тим скотом; що з того боку піджене, то цей з цього боку розійдеться. Кричить бідолаха: нічого сам не зробить! Коли це іде проти нього змія та й каже йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Що ти мені даси, чоловіче, як я тобі скот цей зажену в те яйце? А він їй:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що ж тобі дати? Вона йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даси те, що без тебе стало дома? А він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дам!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото вона гарненько загнала той скот у яйце, заліпила те яйце й дала йому у руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він приходить додому, аж там без нього син народився. Ударив він об поли руками:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Це ж я тебе, сину, віддав змії!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, ото журяться з жінкою, а далі кажуть:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нема що робити,— журбою не поможеш! Якось треба жити!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погородив він загороди великі, розбив те яйце, випустив скот,— забагатів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Живуть вони, аж ось і син підріс. От той син І каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Це ви мене, тату, віддали змії. Ну, дарма, якось буде!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та й пішов до змії. Приходить до неї, а вона йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Зробиш мені троє діл та й підеш собі додому; а не зробиш, то я тебе з'їм!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А коло її хати був великий луг — скільки оком сягнути! Так вона йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Щоб ти за одну ніч отой луг викорчував, зорав, пшениці насіяв, вижав її, в скирди склав і щоб в ту ніч з тієї самої пшениці мені паляницю спік: поки я встану, щоб вона на столі лежала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він іде до ставка та й зажуривсь. А там близько був мурований стовп, і в тім стовпі жила зміїна дочка зачарована. Він приходить туди й плаче. А та дочка й питається:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чого ти плачеш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Як же мені не плакати, коли змія загадала таке, що я ніколи його не зроблю, а вона сказала, щоб за одну ніч...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що ж таке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він їй і розказав. Вона йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Як візьмеш мене за жінку, то я тобі все зроблю так, як вона казала. Він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Добре!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вона йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Лягай же тепер спати, а завтра рано щоб устав та понесеш їй паляницю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От пішла дівчина до того лугу та як свисне! — той луг тріщить, лущить, на однім місці ореться, на другім пшениця сіється...— і до світу спекла вона паляницю, дала йому,— він приніс її до змії в хату і поклав на столі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Змія прокидається,— вийшла в двір та й дивується на той луг, що тільки сама стерня та скирти стоять. Тоді йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, справивсь! Гляди ж, щоб і друге діло зробив!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та зараз йому й загадала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Щоб ти оту гору розкопав і щоб туди Дніпро йшов, а коло того Дніпра побудуй комори: щоб байдаки туди приставали й щоб ти ту пшеницю продав на байдаки. Як устану рано, то щоб це все було готове!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він ізнов іде до того стовпа та й плаче. Та дівчина його й питається:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чого ти плачеш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він їй розказав те все, що йому змія загадала. А дівчина йому й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Лягай спати тут, я це все пороблю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А сама як свисне! — так та гора розкопується, Дніпро туди йде, коло нього комори будуються... Тільки прийшла та збудила його, щоб він пшеницю видав купцям на байдаки з тих комор. Змія встає та й дивується, що все так {зроблено, як вона йому загадала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді загадує йому втретє:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Щоб ти цю ніч спіймав золотого зайця й раненько щоб приніс мені в хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він ізнов іде до того стовпа та й плаче. Та дівчина й питається його:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Що загадала? Він розказав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Оце вже не жарти,— каже та дівчина,— хто його знає, як його спіймати! Одначе ходім до тієї скелі. Стань же ти над норою; ти будеш ловити, а я піду та буду гонити з нори. І гляди ж: що тільки буде виходити з нори,— бери його: то золотий [[заєць]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото вона пішла та й жене. Коли це вилазить з нори гадюка та й сичить. Він її і пустив. Дівчина виходить із нори та й питається його:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що, нічого не вилазило? А він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ба ні: лізла гадюка, а я побоявся її, щоб не вкусила, та й пустив. А вона йому каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А щоб тебе! Ото самий [[заєць]]! Ну, гляди ж,— я ще піду; та як буде хто виходити й буде тобі казати, що тут немає золотого зайця, то ти не вір, а держи його!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полізла та й жене. Коли це виходить така стара [[баба]] та й питається того парубка:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чого ти, сину, тут шукаєш? А він їй каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Золотого зайця. Вона йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Де тут він узався: тут його нема!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала це та й пішла від нього. Коли це виходить та дівчина та й питається його:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що, немає зайця? І ніщо не виходило? Він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ба ні! Виходила стара та й спиталась мене, чого я тут шукаю; а я сказав, що золотого зайця, а вона каже: тут його немає, то я її пустив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді вона й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чом ти не держав: ото самий [[заєць]]! Ну, тепер більше ніде його не піймаєш, хіба я перекинуся зайцем, а ти мене принесеш і положиш на стільці,— тільки не віддавай їй у руки, бо як віддаси, то вона пізнає і розірве і тебе, і мене.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От вона так і зробила: перекинулася золотим зайцем. Він узяв приніс того зайця, положив його на стільці та й каже змії:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нате ж вам зайця, а я піду вже від вас. Вона каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Добре — йди!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він пішов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А змія тільки з хати, а [[заєць]] знову перекинувся дівчиною та за тим хлопцем. Почали вони вдвох утікати. Біжать та й біжать. Коли це змія оглядиться, що то не [[заєць]] був, а її дочка,— давай доганяти, щоб її розірвати. Та сама не побігла, а послала свого [[чоловік]]а. Він біжить за ними. Вони чують — стугонить земля... Тоді дівчина й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Це вже за нами біжать! Я перекинусь пшеницею, а ти [[дід]]ом та будеш стерегти мене; як будуть питатися тебе: «Чи не бачив парубка й дівки, чи не йшли сюдою?» — то скажеш, що тоді йшли, як ця пшениця сіялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли це змій летить та й питається того [[дід]]а:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чи не бачив тут — не йшли сюдою парубок з дівкою?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Йшли. Той питається:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Давно ж вони йшли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дід]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тоді, як оця пшениця сіялась. Змій каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Цю пшеницю вже пора косить, а їх учора не стало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та й вернувся назад. Зміїна дочка зробилась ізнов людиною, а той [[дід]] парубком, та давай утікати далі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилітає змій додому. Змія його й питається:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що, не догнав? І нікого не зустрічав на дорозі?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ба ні! Зустрічав: [[дід]] стеріг пшеницю, а я його питаюсь, чи не бачив — тут не йшли парубок із дівкою? А він каже, що йшли тоді, як та пшениця сіялась, але ж та пшениця така, що пора косити,— так я й вернувсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді змія йому каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чого ти того [[дід]]а й ту пшеницю не розірвав? То вони самі! Біжи вдруге за ними та щоб доконче розірвав!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Летить змій. Ті чують, що летить ізнов — аж земля реве,— так дівчина й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ой, летить ізнов! Зроблюся я монастирем, таким старим, що от-от розвалиться, а ти ченцем; та як буде змій тебе питатися, чи не бачив таких, то скажеш: «Бачив тоді, як оцей монастир будувався».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли це летить змій та й питає цього ченця:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чи не бачив — не йшли тут парубок і дівка? А він каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я бачив тоді, як оцей монастир роблено. А змій каже йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Їх учора не стало, а цей монастир уже років сто, як зроблено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав це й вернувся назад. Приходить додому та й розказує змії:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Бачив одного ченця, коло монастиря ходив: але я його питався, то він сказав, що бігли тоді, як той монастир роблено; але тому монастиреві уже років сто, а їх учора не стало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді вона й каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чом ти не роздер того ченця і монастиря не розвалив; то ж вони! Тепер я сама побіжу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Побігла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так біжить!.. А ті чують — земля реве і гаряча. Дівчина тоді й каже йому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ой, отепер ми пропащі: уже сама біжить! Ну, я тебе зроблю річкою, а сама зроблюся рибою окунем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зробила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибігає змія до тієї річки, перекинулась зараз щукою,— давай гонитися за тією рибою: що хоче вхопити, то окунь повернеться своїм пірцем гострим до неї, то вона й не візьме його. Гонилась, гонилась,— так-таки й не вловила та надумала воду випити. Стала пити; пила-пила, напилась багато та й лопнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото тоді та дівчина, що була рибою, й каже тому парубкові, що був річкою:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тепер ми вже не біймось! Ходімо до твоєї господи; то ти підеш у хату, та гляди: усіх поцілуєш, тільки дядькової дитини не цілуй, бо як поцілуєш ту дитину, то забудеш за мене. А я наймусь у цім селі до кого-небудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото він прийшов у хату, з усіма поздоровкався та й думає собі: «Як же мені не поздоровкатися з дядьковою дитиною? Таж вони подумають щось погане про мене».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поцілував і дитину дядькову. Як поцілував,— так і забув за ту дівчину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ото побув він дома півроку та й задумав женитися. Йому нарадили одну гарну дівчину, щоб він її брав; а він за ту й забув, що його вирятувала від змії, з іншою заручився.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От перед весіллям, так увечері, кличуть на шишки молодиць. Прикликали і ту дівчину, що він з нею тікав,— хоч її ніхто й не знав, що вона за дівчина. Стали бгати шишки; та дівчина зліпила з тіста голуба й голубку та й пустила додолу, а вони й стали живі. Голубка й почала говорити до голуба:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А ти забув, як я за тебе луг викорчовувала ^ й там пшеницю посіяла, а з тієї пшениці спекла паляницю, щоб ти до змії відніс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А голуб каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Забув, забув!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потім знов голубка каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А ти забув, як я за тебе гору розкопувала й туди Дніпро пустила, щоб байдаки ходили до комор і щоб пшеницю ти продав на байдаки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А голуб каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Забув, забув!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потім знову голубка каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А ти забув, як ми ходили вдвох за золотим зайцем? Ти й за мене забув?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А голуб каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Забув, забув!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоді парубок і згадав за ту дівчину,— за цю-таки саму, що голуби поробила,— та ту другу покинув, а з цією оженивсь. І тепер живе так добре! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Українські народні казки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Snak</name></author>
	</entry>
</feed>