<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_%28%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29</id>
	<title>Яртигулак та вовк (Туркменська народна казка) - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kazka.vn.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_%28%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_(%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T04:46:14Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_(%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=8772&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bogdana: перейменував «Яртигулак та вовк: (Туркменська народна казка)» на «Яртигулак та вовк (Туркменська народна казка)»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_(%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=8772&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-05-16T12:03:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;перейменував «&lt;a href=&quot;/%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA:_(%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Яртигулак та вовк: (Туркменська народна казка)&quot;&gt;Яртигулак та вовк: (Туркменська народна казка)»&lt;/a&gt; на «&lt;a href=&quot;/%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_(%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&quot; title=&quot;Яртигулак та вовк (Туркменська народна казка)&quot;&gt;Яртигулак та вовк (Туркменська народна казка)»&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 12:03, 16 травня 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key kazka_db-wiki:diff::1.12:old-8771:rev-8772 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bogdana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_(%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=8771&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bogdana: Створена сторінка: Якось унадився в отару вовк і щодня крав по ягняті. Прибігли в аул чабани та й просять:  — ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kazka.vn.ua/index.php?title=%D0%AF%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BA_(%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;diff=8771&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-05-16T12:03:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: Якось унадився в отару вовк і щодня крав по ягняті. Прибігли в аул чабани та й просять:  — ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Якось унадився в отару вовк і щодня крав по ягняті. Прибігли в аул чабани та й просять:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Допоможіть, люди добрі, степового вовка вбити. В пастку він не йде — хитрий такий. Викопали на нього яму, так він і не підступає до неї. Хотіли оточити його, але ж він такий спритний та дужий, що ми ще й не бачили ніколи такого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Де вже нам уполювати,— похитали головами селяни,— коли й чабани не спроможні убити його.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Агей, чабани! — крикнув Яртигулак.— Найміть мене стерегти отару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глипнули ті на Яртигулака та й зареготалися:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тобі хіба мух бити, а не вовка!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Коня видно на перегонах, а джигіта в бою,—відповів Яртигулак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От старий чабан і каже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Коли вино куштують, то воно не скисне. Що ж, проженеш вовка — тобі наша дяка. А ні — дивися ж! А тепер кажи, що тобі треба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Допомога товариша — підтримка в біді,— поклонився Яртигулак чабанам,— Ідіть собі до отари, якщо треба буде, я вас покличу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пішли чабани, а Яртигулак став лаштуватися в дорогу. Зробив з курячої кістки лук, з колюків терну — гострі стріли, а замість списа взяв шило. Та й просить матір:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Напечіть мені, мамо, хліба на дорогу. Піду я з вовком битися.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не хотіла мати пускати сина, але Яртигулак так благав її, що вона спекла йому смачну перепічку ще й сметаною помазала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Будь, синку, обережний! Пам'ятай, що ти в нас один-єдиний, як серце в грудях. Без тебе ми помремо з горя,— сказала мати йому на прощання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Замотав Яртигулак перепічку в виноградний листок, уклонився матері та й пішов, наспівуючи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоч малий я, та відважний, Вирушаю в дальню путь. Пробіжить мале мишатко, Де не пройде сам верблюд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Довго блукав Яртигулак у пустелі, розшукуючи вовка, аж поки не побачив його в хащах саксаулу. Вовк спав і так хропів, що листя на деревах тремтіло. Підкрався Яртигулак, напнув лука й випустив у вовка всі стріли. Стріли, зроблені з колюків, не поранили вовка, але одна попала йому прямо в носа, і вовк прокинувся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яртигулак замахнувся на вовка своїм гострим списом і закричав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А що, вовче! Настала твоя остання година! Я — могутній пехлеван і володар пустелі, наказую тобі здатися!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та [[вовк]] навіть не помітив у траві могутнього пехле-вана, йому здалося, що то пищить комар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Але запах перепічки, яку Яртигулак прив'язав до пояса, примусив вовка насторожитися. Він схопився на ноги, вищірив пащеку, облизався й проковтнув перепічку, а разом з нею і могутнього пехлевана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ой і погано ж було Яртигулакові у вовчому череві! Замалим не заплакав він з переляку, але вчасно стримався.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Не гоже плакати такому юнакові, як я,— подумав він.— Справжній пехлеван не тільки з вовчого пуза, а й з-під землі дістанеться на волю!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І Яртигулак щосили почав лізти ближче до вовчої пащі — побачити, що ж буде далі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А [[вовк]], звичайно ж, побіг знайомою стежкою до отари. Невдовзі він побачив овець. Зачаївшись у чагарнику, він став чекати, коли здобич сама підійде ближче. Аж ось він побачив гладку вівцю й поповз до неї, ховаючись у високому полині. Він повз так тихо, що навіть пісок не шарудів під ним, і був упевнений, що пастухи не помітять його сірої спини в кущах сухого полину. Але Яртигулак усе бачив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тільки-но вовк хотів плигнути і вхопити здобич, як із вовчої пащі почувся крик:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Гей, чабани, пильнуйте отару! Проганяйте вовка! Чабани вхопили батоги й нацькували хортів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вовк кинувся тікати, а хорти за ним. За хортами чабани. А Яртигулак кричав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сюди! За мною! Це вовк живе в хащах саксаулу. Убийте його!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насилу [[вовк]] утік. Він не так злякався хортів та батогів, як того, що всередині в ньому щось сиділо й кричало. Такого з ним ще ніколи не було!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Довго вилежувався [[вовк]] у барлозі, але голод непокоїв його все дужче й дужче. Цілу ніч вовк не міг заснути, а вранці, ще й сонце не сходило і спали пастухи, він знову подався до отари.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Але тільки-но він підійшов до овець, як хтось знову закричав із його пащі:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Гей, чабани! [[Вовк]] тут, пильнуйте отару! І чабани знову прогнали хижака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настали для вовка лихі дні. Ні вдень ні вночі не міг він підійти до отари, бо сторож сидів не в степу, а в його власному животі. Що не робив вовк, щоб спекатися цього сторожа: плигав, качався по землі, виривав зубами шерсть на своєму пузі, але сторож не полишав його, ще й глузував:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— О, наймудріший із вовків! Розпанахай зубами своє ненажерливе пузо, і тоді я дам тобі спокій!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Що робити вовкові? Тільки вити з голоду та люті.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тим часом чабани, дізнавшись, де вовче лігво, зібрали людей та й зробили облогу. Почув вовк — і ну втікати. Але тільки оце сховається десь у сухому арику; як хорти вже й тут. Зариється в пісок — погоня вже неподалік. Геть підупав на силі вовк і вдався до хитрощів. Узяв та й плигнув у обмілілу криницю. Чабани, втративши слід, хотіли вже йти додому, аж Яртигулак крикнув:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Куди ж ви, люди! Розбійник тут! Він ховається на дні криниці!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кинулися люди до криниці, знайшли вовка та й убили. Злупив з нього старий чабан шкуру, і Яртигулак вискочив з вовка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всі дуже здивувалися, а хлопчик сказав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чолом тобі, чабане! Бачиш, я виконав те, що обіцяв!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Правду кажеш,— відповів чабан і, повернувшись до селян, додав: — Цей джигіт день і ніч охороняв наші отари й порятував нас від страшного хижака. Даймо ж йому п'ять найкращих баранів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забрав Яртигулак зароблених баранів та й погнав додому, виспівуючи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хоч малий я, та відважний...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дід]] та баба дуже пораділи, побачивши свого синочка, та ще й з таким подарунком. Радіймо ж і ми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Туркменські народні казки]]&lt;br /&gt;
{{Казки про тварин}}&lt;br /&gt;
[[Категорія:Казки про вовка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bogdana</name></author>
	</entry>
</feed>