Відмінності між версіями «Пригода на мосту Купуймісо (японська народна казка)»
Bogdan (обговорення | внесок) (Створена сторінка: {{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}} {{Шаблон:Японські казки українською мовою}}) |
Bogdan (обговорення | внесок) |
||
(Не показано одну проміжну версію цього користувача) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | Давно колись у селі Саваяма в провінції Хідзен жив собі вугляр на ім'я Нагайосі. | ||
+ | Якось уночі йому приснилося, ніби в його узголів'ї стоїть дідуган, схожий на чаклуна, і каже: | ||
+ | — Нагайосі, іди до містечка Такаяма і стань на мосту Купуймісо. Тоді напевно почуєш щось важливе. | ||
+ | |||
+ | Чоловік прокинувся і подумав: «Який дивний сон! А може, й справді почую щось важливе?» | ||
+ | |||
+ | Він устав ще вдосвіта, завдав на плечі мішок із в|тіллям і вирушив до Такаями. | ||
+ | |||
+ | Блукаючи вулицями містечка, вугляр водночас шукав моста Купуймісо. Цей простий, складений з колод міст було перекинуто через гірську річку для того, щоб люди могли купувати місо в крамниці на протилежному березі. А тому його назвали мостом Купуймісо. | ||
+ | |||
+ | Нагайосі простояв на цьому мосту цілий день, але не почув нічого важливого. Так було і на другий, і на третій, і на четвертий день. Однак Нагайосі не повернувся додому і на п'ятий. | ||
+ | |||
+ | Нарешті до нього підійшов крамар, що бачив його щодня на мосту, і спитав: | ||
+ | |||
+ | — Чого це ви стоїте тут щодня? | ||
+ | |||
+ | — Та, знаєте, уві сні мені з'явився чаклун...— І Нагайосі розповів усе, що йому снилося. | ||
+ | |||
+ | Крамар зареготав. | ||
+ | |||
+ | — Хіба ж можна вірити снам? Мені теж недавно приснився дідуган, схожий на чаклуна, і сказав, що начебто в Саваяма живе чоловік на ім'я Нагайосі... | ||
+ | |||
+ | — Хто? Нагайосі?..— почувши своє ім'я, вигукнув Нагайосі. | ||
+ | |||
+ | — А хіба ви його знаєте? — недовірливо запитав крамар.
— Ні, не чув про такого,— збрехав Нагайосі. | ||
+ | |||
+ | — Зрештою, де ж це видано, щоб чоловік, який приснився, та жив насправді! Дідуган уві сні сказав, начебто під сосною коло хати того чоловіка закопаний скарб. Але я не знаю того чоловіка та й снам не вірю. І вам не раджу. Тож забудьте про це й повертайтеся додому,— сказав крамар й пішов геть. | ||
+ | |||
+ | Почувши це, Нагайосі подумав: «От і справджується мій сон!» — і побіг додому, немов на крилах. Копнув під сосною, дивиться — а там купа золота. | ||
+ | |||
+ | Кажуть, відтоді Нагайосі зажив у добрі й достатку. | ||
{{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}} | {{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}} | ||
{{Шаблон:Японські казки українською мовою}} | {{Шаблон:Японські казки українською мовою}} |
Поточна версія на 15:44, 24 вересня 2013
Давно колись у селі Саваяма в провінції Хідзен жив собі вугляр на ім'я Нагайосі.
Якось уночі йому приснилося, ніби в його узголів'ї стоїть дідуган, схожий на чаклуна, і каже:
— Нагайосі, іди до містечка Такаяма і стань на мосту Купуймісо. Тоді напевно почуєш щось важливе.
Чоловік прокинувся і подумав: «Який дивний сон! А може, й справді почую щось важливе?»
Він устав ще вдосвіта, завдав на плечі мішок із в|тіллям і вирушив до Такаями.
Блукаючи вулицями містечка, вугляр водночас шукав моста Купуймісо. Цей простий, складений з колод міст було перекинуто через гірську річку для того, щоб люди могли купувати місо в крамниці на протилежному березі. А тому його назвали мостом Купуймісо.
Нагайосі простояв на цьому мосту цілий день, але не почув нічого важливого. Так було і на другий, і на третій, і на четвертий день. Однак Нагайосі не повернувся додому і на п'ятий.
Нарешті до нього підійшов крамар, що бачив його щодня на мосту, і спитав:
— Чого це ви стоїте тут щодня?
— Та, знаєте, уві сні мені з'явився чаклун...— І Нагайосі розповів усе, що йому снилося.
Крамар зареготав.
— Хіба ж можна вірити снам? Мені теж недавно приснився дідуган, схожий на чаклуна, і сказав, що начебто в Саваяма живе чоловік на ім'я Нагайосі...
— Хто? Нагайосі?..— почувши своє ім'я, вигукнув Нагайосі.
— А хіба ви його знаєте? — недовірливо запитав крамар. — Ні, не чув про такого,— збрехав Нагайосі.
— Зрештою, де ж це видано, щоб чоловік, який приснився, та жив насправді! Дідуган уві сні сказав, начебто під сосною коло хати того чоловіка закопаний скарб. Але я не знаю того чоловіка та й снам не вірю. І вам не раджу. Тож забудьте про це й повертайтеся додому,— сказав крамар й пішов геть.
Почувши це, Нагайосі подумав: «От і справджується мій сон!» — і побіг додому, немов на крилах. Копнув під сосною, дивиться — а там купа золота.
Кажуть, відтоді Нагайосі зажив у добрі й достатку.