Відмінності між версіями «Як сосна кашляла (японська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
(Створена сторінка: {{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}} {{Шаблон:Японські казки українською мовою}})
 
 
(Не показано 4 проміжні версії ще одного користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
 +
Жила собі колись поблизу містечка Ідзусі [[лисиця]], яка уславилася тим, що перекидалась на будь-що й дурила людей.
  
 +
Торгував у тих краях один [[чоловік]]. Торгував і цим заробляв собі на прожиток.
  
 +
Якось іде він зі своїм крамом і раптом бачить велику сосну там, де її раніше не було.
 +
 +
«Напевно, [[лисиця]] перекинулась на дерево і хоче поглузувати з мене,— подумав чоловік.— Зараз я її провчу!»
 +
 +
Сів він під сосною відпочити і закурив, а попіл із цигарки знай витрушує у дупло.
 +
 +
І сталося диво — величезна сосна почала меншати, а коли [[чоловік]] трусонув ще трохи попелу, то й закашляла.
 +
 +
 +
Кажуть, дядько теж розгубився і не знайшов слів  для відповіді.
 +
 +
{{Чарівні казки}}
 
{{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}}
 
{{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}}
  
 
{{Шаблон:Японські казки українською мовою}}
 
{{Шаблон:Японські казки українською мовою}}

Поточна версія на 04:32, 8 січня 2014

Жила собі колись поблизу містечка Ідзусі лисиця, яка уславилася тим, що перекидалась на будь-що й дурила людей.

Торгував у тих краях один чоловік. Торгував і цим заробляв собі на прожиток.

Якось іде він зі своїм крамом і раптом бачить велику сосну там, де її раніше не було.

«Напевно, лисиця перекинулась на дерево і хоче поглузувати з мене,— подумав чоловік.— Зараз я її провчу!»

Сів він під сосною відпочити і закурив, а попіл із цигарки знай витрушує у дупло.

І сталося диво — величезна сосна почала меншати, а коли чоловік трусонув ще трохи попелу, то й закашляла.


Кажуть, дядько теж розгубився і не знайшов слів  для відповіді.