Відмінності між версіями «Як було у давнину (Українська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
 
Рядок 1: Рядок 1:
[[Категорія:українська народна казка]]
+
#redirect [[Як було у давнину (українська народна казка)]]
 
 
В давнину ніхто ніяких тварин не мав права забити.
 
 
 
В одного господаря працював превеликий віл. Коли той дожив до глибокої старості, то став непридатним до господарства. Господар вигнав його.
 
 
 
На цих основах всі господарі виганяли як коня, барана, [[гуси|гусака]], [[селезень|селезня]], [[півень|півня]].
 
 
 
От зібралися вони всі та й думають. «От десь би переночувати».
 
 
 
[[Кінь]] і каже;
 
 
 
— Колись я з своїм господарем їздив далеко, і десь отут є хлів, отам і переночуємо.
 
 
 
Коли вони найшли той хлів, то побачили, що він без дверей. Півень поліз на дах, гусак в кутку примостився, качур в другому присів, а [[кінь]], [[віл]] та [[баран]] залишились за сторожів біля входу.
 
 
 
Самі між собою журились, кому лягти проти дверей.
 
 
 
[[Кінь]] каже.
 
 
 
— Я стану.
 
 
 
[[Віл]].
 
 
 
— Я стану.
 
 
 
[[Баран]].
 
 
 
— Я збоку ляжу.
 
 
 
Іде [[вовк]], а погода така погана — сніг, дощ. Назустріч — [[лисиця]], а [[вовк]] до неї.
 
 
 
— Кумо, якого чорта втікаєш?
 
 
 
[[Лисиця]].
 
 
 
— Кум, та хотіла сховатись, а там такі рогалі, що невідомо, скільки живу, то такого чуда не бачила.
 
 
 
— Це велика здобич, ходім, кумо, скористаємось.
 
 
 
[[Лисиця]].
 
 
 
— Кумцю, я боюсь.
 
 
 
Згодом пішли. [[Вовк]] попереду, [[лисиця]] за ним.
 
 
 
Коли вовк попав межи сторожі, то віл [[вовк|вовка]] до стіни придавив, кінь сполохався, задніми ногами б'є по боках. Баран, розгнівавшись, б'є вовка в лоб, [[гуси|гусак]] з переляку починає сопіти.
 
 
 
— Пе-пе-пе.
 
 
 
[[Качур]] собі.
 
 
 
— Так-так, так-так.
 
 
 
[[Півень]] на горищі.
 
 
 
— Ку-ку-рі-ку!
 
 
 
Коли [[вовк]] вирвався з цієї кузні, то каже.
 
 
 
— Ковалі добрі на землі, а вгорі ще кращі, бо все кричав. «Подай сюди!»
 

Поточна версія на 10:10, 11 лютого 2014