Відмінності між версіями «Словничок маловідомих та рідковживаних слів»
Матеріал з Казки українською мовою
Snak (обговорення | внесок) |
Snak (обговорення | внесок) (→Я) |
||
Рядок 117: | Рядок 117: | ||
== Я == | == Я == | ||
'''Ярець''' – пшениця. | '''Ярець''' – пшениця. | ||
− | + | '''Ягничка''' – овечка (ягнятко). | |
== Посилання == | == Посилання == | ||
* Базовий варіант цієї сторінки був запозичений із сторінки http://kazka.in.ua/Zbirky/Smerekova/Slovnyk.html | * Базовий варіант цієї сторінки був запозичений із сторінки http://kazka.in.ua/Zbirky/Smerekova/Slovnyk.html |
Поточна версія на 19:40, 22 вересня 2009
А
Абшитований (вояк) – відставний. Айбо – але. Айно – так. Альдомаш – могорич.
Б
Бесаги – шкіряна торба, сакви. Бирфа – складова частина воза. Вармедь – округа; тут – округове правління.
В
Віко – міра ваги (близько 25 кг). Вшиткий, вшитко – весь, все.
Г
Грань – жар.
Ґ
Ґазда – господар, хазяїн.
Д
Дораз – зараз, одразу.
Ж
Жеби – аби, щоб.
З
Замішка – лемішка, куліш. Звідати – питати, розпитувати.
І
Іншак – інакше.
К
Канон – гармата. Карей – каре, військовий стрій чотирикутником. Кедь – коли. Клебаня – капелюх. Кобел – міра ваги. Колиба – курінь. Копаня – викорчуване місце в горах, де сіють збіжжя. Крейцар – розмінна монета Австро-Угорської імперії. Куфа – кухва, бочка.
Л
Лада – скриня, кошик. Левеш – суп, юшка. Леґінь – хлопець, парубок. Лем – тільки, лише.
М
Мажа – міра ваги. Маточка – хрещена мати. Маштальня – стайня.
Н
Нараз – зараз, одразу. Нич – нічого, нітрохи. Няньо – батько.
О
Осетник – будяк.
П
Паздір’я – костриця. Паленка – горілка. Пивниця – льох. Піпка – люлька. Погар – чарка, склянка. Поливка – суп, юшка. Потя – пташка. Пушка – рушниця.
Р
Роздоперти – відкрити, відчинити. Розказати – наказати, замовити.
С
Сеґінь – сердега, бідолаха. Сирохман – сіромаха. Скапчати – з’єднати. Сокотити – стерегти, вартувати. Струг, пструг – форель. Сяг – див. #Шуг.
Т
Тайстра, тайстрина – торба. Терлиця – знаряддя для обробки льону. Токмитися – умовлятися.
У
Упудитися – злякатися.
Ф
Фара – церковна парафія. Фриштик – сніданок.
Х
Холошні – вовняні штани. Хосен – користь.
Ц
Цімбора – товариш.
Ч
Чепак – чепець. Чир – страва з вівсяного або кукурудзяного борошна.
Ш
Шарканці – остроги. Шаркань – змій, дракон. Шаття – вбрання. Шваблик – сірник. Шуг – сяг (міра довжини, близько 2 м).
Я
Ярець – пшениця. Ягничка – овечка (ягнятко).
Посилання
- Базовий варіант цієї сторінки був запозичений із сторінки http://kazka.in.ua/Zbirky/Smerekova/Slovnyk.html