Відмінності між версіями «Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик (японська народна казка)»
Bogdan (обговорення | внесок) м (перейменував «Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик» на «Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик (японська народна казка)») |
Bogdan (обговорення | внесок) |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | Давно колись жили собі чоловік, і жінка, та не було в них дітей. А тому ходили вона! щодня І храм молити богів, щоб ті послали їм хоч би малюсінького хлопчика. | ||
+ | І от одного дня знайшовся в них синок завбільшки з мізинчик. | ||
+ | — Ой, яка гарненька дитина! — раділа мати. | ||
+ | |||
+ | — Скоро підросте і дам допомагатиму! — тішився батько. | ||
+ | |||
+ | Батько й мати назвали сина Іссумбосі, тобто Хлопчик-Мізинчик, і берегли його як зіницю ока. Хлоп'я було розумне, та от біда — нітрохи не росло. | ||
+ | |||
+ | Минув час, і от надумав Іссумбосі вибитися в люди, став навколішки перед батьками і просить: | ||
+ | |||
+ | — Вудь ласка, відпустіть мене у столицю. | ||
+ | |||
+ | Спочатку батько й мати не знали, що й відповісти, але згадали, який він у них розумний і погодилися з його проханням. Хлопчик зробив собі меч із голки, що дала мати, і вранцї всі троє подалисй на берег річки. | ||
+ | |||
+ | — До побачення! — гукнув Іссумбосі і поплив униз за водою у чайній чашці, веслуючи хасі. | ||
+ | |||
+ | Через кілька днів добрався він до столиці, переповненої людьми, каретами і кіньми. | ||
+ | |||
+ | — Оце так столиця!—промовив хлопчик, прошмигуючи між ногами у людей. | ||
+ | |||
+ | Невдовзі його увагу привернув величезний будинок. | ||
+ | |||
+ | — Дозвольте зайти! Дозвольте зайти! — гукнув Іссумбосі щосили,
стоячи на ґанку. | ||
+ | |||
+ | За якийсь час двері відчинились, і на порозі з'явився ошатно вдягнений вельможа. | ||
+ | |||
+ | — Дозвольте зайти! — так само голосно повторив Іссумбосі. | ||
+ | |||
+ | — Цікаво, хто це говорить? Спантеличений вельможа оглянувся навколо. | ||
+ | |||
+ | — Я тут! Я тут! | ||
+ | |||
+ | Іссумбосі вибрався на гета і затупцяв ногами. | ||
+ | |||
+ | — Ого, який дивовижний чоловічок!
Вельможа посадив Іссумбосі на долоню. | ||
+ | |||
+ | — Мене звати Іссумбосі. Я хотів би стати вашим слугою,— мовив хлопчик. | ||
+ | |||
+ | — Гаразд, я беру тебе на службу. | ||
+ | |||
+ | Вельможі відразу сподобався цей маленький, але жвавий хлопчик. | ||
+ | |||
+ | Іссумбосі був працьовитий і кмітливий, а тому в домі всі його любили. Та найбільше припав він до серця дочці багатого вельможі. Одного разу Іссумбосі супроводжував її до храму. Дівчина боялася, щоб на хлопця не наступили ногою, і посадила його за пояс свого кімоно. Коли ж вони поверталися додому, в темній вуличці на них раптом напали два оні — чудовиська в людській подобі з бичачими рогами і тигрячими іклами. | ||
+ | |||
+ | — Стривайте! Я вам покажу! | ||
+ | |||
+ | Іссумбосі вискочив з-за пояса дівчини і замахнувся мечем-голкою. | ||
+ | |||
+ | — Ха-ха-ха! Що це за дрібнота? — зареготав один із напасників і, схопивши Іссумбосі лапою, кинув його собі в пащу. | ||
+ | |||
+ | Хлопчик був маленький, тож міг вільно бігати в животі чудовиська і колоти його мечем. | ||
+ | |||
+ | — Ой, болить! Ой, болить!..— заволало чудовисько і, виплюнувши хлопчика з пащі, дременуло світ за очі. | ||
+ | |||
+ | Тоді Іссумбосі стрибнув на обличчя другого чудовиська і виколов йому око. | ||
+ | |||
+ | — Ой, рятуйте! Ой, рятуйте! — затуливши обличчя лапами, заволав другий напасник і накивав п'ятами. | ||
+ | |||
+ | Коли Іссумбосі опам'ятався, то побачив перед собою на землі маленький чарівний молоток — скарб чудовиськ. | ||
+ | |||
+ | Дочка вельможі махнула цим молотком і промовила: | ||
+ | |||
+ | — Іссумбосі, стань великим! | ||
+ | |||
+ | І тоді сталося чудо: Іссумбосі почав ростив і за мить перетворився на вродливого юнака. | ||
+ | |||
+ | Кажуть, що незабаром після того Іссумбосі оженився з дочкою вельможі, викликав до столиці своїх батьків і всі вони зажили разом у добрі і в щасті. | ||
{{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}} | {{Шаблон:Японські народні казки (Веселка,1982)}} | ||
{{Шаблон:Японські казки українською мовою}} | {{Шаблон:Японські казки українською мовою}} |
Версія за 15:46, 24 вересня 2013
Давно колись жили собі чоловік, і жінка, та не було в них дітей. А тому ходили вона! щодня І храм молити богів, щоб ті послали їм хоч би малюсінького хлопчика.
І от одного дня знайшовся в них синок завбільшки з мізинчик.
— Ой, яка гарненька дитина! — раділа мати.
— Скоро підросте і дам допомагатиму! — тішився батько.
Батько й мати назвали сина Іссумбосі, тобто Хлопчик-Мізинчик, і берегли його як зіницю ока. Хлоп'я було розумне, та от біда — нітрохи не росло.
Минув час, і от надумав Іссумбосі вибитися в люди, став навколішки перед батьками і просить:
— Вудь ласка, відпустіть мене у столицю.
Спочатку батько й мати не знали, що й відповісти, але згадали, який він у них розумний і погодилися з його проханням. Хлопчик зробив собі меч із голки, що дала мати, і вранцї всі троє подалисй на берег річки.
— До побачення! — гукнув Іссумбосі і поплив униз за водою у чайній чашці, веслуючи хасі.
Через кілька днів добрався він до столиці, переповненої людьми, каретами і кіньми.
— Оце так столиця!—промовив хлопчик, прошмигуючи між ногами у людей.
Невдовзі його увагу привернув величезний будинок.
— Дозвольте зайти! Дозвольте зайти! — гукнув Іссумбосі щосили, стоячи на ґанку.
За якийсь час двері відчинились, і на порозі з'явився ошатно вдягнений вельможа.
— Дозвольте зайти! — так само голосно повторив Іссумбосі.
— Цікаво, хто це говорить? Спантеличений вельможа оглянувся навколо.
— Я тут! Я тут!
Іссумбосі вибрався на гета і затупцяв ногами.
— Ого, який дивовижний чоловічок! Вельможа посадив Іссумбосі на долоню.
— Мене звати Іссумбосі. Я хотів би стати вашим слугою,— мовив хлопчик.
— Гаразд, я беру тебе на службу.
Вельможі відразу сподобався цей маленький, але жвавий хлопчик.
Іссумбосі був працьовитий і кмітливий, а тому в домі всі його любили. Та найбільше припав він до серця дочці багатого вельможі. Одного разу Іссумбосі супроводжував її до храму. Дівчина боялася, щоб на хлопця не наступили ногою, і посадила його за пояс свого кімоно. Коли ж вони поверталися додому, в темній вуличці на них раптом напали два оні — чудовиська в людській подобі з бичачими рогами і тигрячими іклами.
— Стривайте! Я вам покажу!
Іссумбосі вискочив з-за пояса дівчини і замахнувся мечем-голкою.
— Ха-ха-ха! Що це за дрібнота? — зареготав один із напасників і, схопивши Іссумбосі лапою, кинув його собі в пащу.
Хлопчик був маленький, тож міг вільно бігати в животі чудовиська і колоти його мечем.
— Ой, болить! Ой, болить!..— заволало чудовисько і, виплюнувши хлопчика з пащі, дременуло світ за очі.
Тоді Іссумбосі стрибнув на обличчя другого чудовиська і виколов йому око.
— Ой, рятуйте! Ой, рятуйте! — затуливши обличчя лапами, заволав другий напасник і накивав п'ятами.
Коли Іссумбосі опам'ятався, то побачив перед собою на землі маленький чарівний молоток — скарб чудовиськ.
Дочка вельможі махнула цим молотком і промовила:
— Іссумбосі, стань великим!
І тоді сталося чудо: Іссумбосі почав ростив і за мить перетворився на вродливого юнака.
Кажуть, що незабаром після того Іссумбосі оженився з дочкою вельможі, викликав до столиці своїх батьків і всі вони зажили разом у добрі і в щасті.