Відмінності між версіями «Дві білки і лисиця (українська народна казка)»
Матеріал з Казки українською мовою
Snak (обговорення | внесок) м (1 версія) |
|||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| + | [[Категорія:українська народна казка]] | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Категорія:Казки про тварин]] | ||
| + | |||
| + | |||
'''Дві білки і [[лисиця]]''' | '''Дві білки і [[лисиця]]''' | ||
| Рядок 11: | Рядок 18: | ||
— Сія половина належить тому, хто увидів горіх, сія же — тому, хто його підняв; а зерно — мені: за те, що я вас помирила. | — Сія половина належить тому, хто увидів горіх, сія же — тому, хто його підняв; а зерно — мені: за те, що я вас помирила. | ||
| − | По сих словах передала білкам порожні скорлупи, зерно ж положила собі в рот і втекла. | + | По сих словах передала білкам порожні скорлупи, зерно ж положила собі в рот і втекла. |
| − | |||
| − | |||
Версія за 11:06, 25 вересня 2009
Дві білки і лисиця
Дві білки знайшли горіх і повадилися між собою.
— Він мій,— сказала перша білка,— бо я його перша увиділа.
— Ні, він мій,— кричала друга.— Я його підняла. Услухала сей спір лисиця.
— Не вадьтеся,— сказала вона,— я помирю вас! Стала між білками, розкусила горіх і сказала:
— Сія половина належить тому, хто увидів горіх, сія же — тому, хто його підняв; а зерно — мені: за те, що я вас помирила.
По сих словах передала білкам порожні скорлупи, зерно ж положила собі в рот і втекла.