Відмінності між версіями «Казка про Івана-богатиря (українська народна казка)»
Snak (обговорення | внесок) |
Snak (обговорення | внесок) |
||
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
[[Категорія:Казки про фантастичних істот]] | [[Категорія:Казки про фантастичних істот]] | ||
− | [[Категорія:Казки про | + | [[Категорія:Казки про змія]] |
[[Категорія:Казки про Івана]] | [[Категорія:Казки про Івана]] | ||
− | |||
[[Категорія:Казки про панів]] | [[Категорія:Казки про панів]] | ||
Рядок 20: | Рядок 19: | ||
— Рад би, дідуню, дати вам пити,— каже хлопець,— та не можу встати. | — Рад би, дідуню, дати вам пити,— каже хлопець,— та не можу встати. | ||
− | — Іди й принеси! — каже дід. | + | — Іди й принеси! — каже [[дід]]. |
− | І так він ото вимовив, що хлопець забув про свою недужість, встав і пішов. Приніс кварту пива, дід надпив трохи, а решту наказав хлопцеві випити. | + | І так він ото вимовив, що хлопець забув про свою недужість, встав і пішов. Приніс кварту пива, [[дід]] надпив трохи, а решту наказав хлопцеві випити. |
— Що ти тепер в собі чуєш? — питає. | — Що ти тепер в собі чуєш? — питає. | ||
Рядок 28: | Рядок 27: | ||
— Чую — така в мене сила ввійшла,— каже хлопець,— що дайте мені, дідуню, об що обпертись, то світ переверну. | — Чую — така в мене сила ввійшла,— каже хлопець,— що дайте мені, дідуню, об що обпертись, то світ переверну. | ||
− | — Забагацько в тобі сили,— каже дід,— піди ще пива принеси. | + | — Забагацько в тобі сили,— каже [[дід]],— піди ще пива принеси. |
− | Приніс хлопець, дід і наказав йому всеньке випити. | + | Приніс хлопець, [[дід]] і наказав йому всеньке випити. |
— А тепер що в собі чуєш? | — А тепер що в собі чуєш? | ||
Рядок 36: | Рядок 35: | ||
— Тепер, дідуню, наполовину сили не стало. | — Тепер, дідуню, наполовину сили не стало. | ||
− | — Ото й досить, як для | + | — Ото й досить, як для [[чоловік]]а! — сказав дід і пішов собі. |
− | А хлопець вже й в хаті не може всидіти. Треба, думає, що-небудь для старого батька зробити, бо він стільки років його, каліку, жалів та годував. От і пішов він до багатого | + | А хлопець вже й в хаті не може всидіти. Треба, думає, що-небудь для старого батька зробити, бо він стільки років його, каліку, жалів та годував. От і пішов він до багатого [[пан]]а. |
— Чи віддаси ти мені, пане, комору із збіжжям, якщо я її на плечах з місця на місце перенесу? | — Чи віддаси ти мені, пане, комору із збіжжям, якщо я її на плечах з місця на місце перенесу? | ||
− | Здивувався пан. | + | Здивувався [[пан]]. |
— Хто ти такий,— питає,— та чи не здурів, що комору із збіжжям на плечах переносити хочеш? | — Хто ти такий,— питає,— та чи не здурів, що комору із збіжжям на плечах переносити хочеш? | ||
Рядок 68: | Рядок 67: | ||
Попрохав коваля викувати йому довбню семипудову і з нею пішов. | Попрохав коваля викувати йому довбню семипудову і з нею пішов. | ||
− | Іде Іван лісом, бачить — заєць біжить. Хотів його забити, а заєць каже: | + | Іде [[Іван]] лісом, бачить — заєць біжить. Хотів його забити, а заєць каже: |
— Не бий мене, краще я тобі дам на службу моє зайченя, може, стане в пригоді! | — Не бий мене, краще я тобі дам на службу моє зайченя, може, стане в пригоді! | ||
Рядок 82: | Рядок 81: | ||
— Нічого,— каже [[Іван]],— піду далі. | — Нічого,— каже [[Іван]],— піду далі. | ||
− | Побігли люди геть, а він далі попростував. Іде собі, дивиться — навколо скрізь кістки людські лежать, і що далі, то більше отих кісток. Дійшов Іван до величезної гори кам'яної, не видно в ній ні печери, ні дверей, одна лише щілиночка, ніби гора тріснула. | + | Побігли люди геть, а він далі попростував. Іде собі, дивиться — навколо скрізь кістки людські лежать, і що далі, то більше отих кісток. Дійшов [[Іван]] до величезної гори кам'яної, не видно в ній ні печери, ні дверей, одна лише щілиночка, ніби гора тріснула. |
Аж ось незабаром приїхала карета, фурман коні випріг, не оглядаючись, утік. Підійшов Іван до карети, а там сидить королівна, чорною хусткою вкрита, і плаче. Заговорив він до неї, вона зраділа, що жива людина тут із нею, підняла хустку, та як побачила купи людських кісток навколо, то так і зомліла. | Аж ось незабаром приїхала карета, фурман коні випріг, не оглядаючись, утік. Підійшов Іван до карети, а там сидить королівна, чорною хусткою вкрита, і плаче. Заговорив він до неї, вона зраділа, що жива людина тут із нею, підняла хустку, та як побачила купи людських кісток навколо, то так і зомліла. | ||
Рядок 100: | Рядок 99: | ||
Пішов тоді Іван просто до королівського палацу. Іде разом зі своїми звірами, всі бояться, з дороги відступаються. Так і заходить він у королівські покої. А там уже гості зібралися. Сидить король, і той фурман біля нього, а королівна поруч сумна та заплакана. | Пішов тоді Іван просто до королівського палацу. Іде разом зі своїми звірами, всі бояться, з дороги відступаються. Так і заходить він у королівські покої. А там уже гості зібралися. Сидить король, і той фурман біля нього, а королівна поруч сумна та заплакана. | ||
− | Став Іван перед королем і каже: | + | Став [[Іван]] перед королем і каже: |
— Я Змія забив, а то сидить лиходій і облудник! | — Я Змія забив, а то сидить лиходій і облудник! | ||
Рядок 106: | Рядок 105: | ||
— Брешеш! — кричить фурман.— Ось і голови Змієві, що я одрубав! | — Брешеш! — кричить фурман.— Ось і голови Змієві, що я одрубав! | ||
− | Іван і каже: | + | [[Іван]] і каже: |
— А язики в них є? | — А язики в них є? | ||
Кинулись дивитись — а голови без язиків! Фурмана схопили і у в'язницю кинули. [[Король]] з радістю віддав дочку за [[Іван]]а-богатиря, і стали вони жити в щасті та згоді. | Кинулись дивитись — а голови без язиків! Фурмана схопили і у в'язницю кинули. [[Король]] з радістю віддав дочку за [[Іван]]а-богатиря, і стали вони жити в щасті та згоді. |
Версія за 17:58, 24 вересня 2009
Був собі на світі бідний селянин і мав він двох синів. Один парубок як парубок, а другий зроду на ноги слабий, ходити не може.
Якось у жнива пішли всі в поле, зостався слабий сам у хаті. Коли це приходить старець із білою бородою і просить чогось напитися.
— Рад би, дідуню, дати вам пити,— каже хлопець,— та не можу встати.
— Іди й принеси! — каже дід.
І так він ото вимовив, що хлопець забув про свою недужість, встав і пішов. Приніс кварту пива, дід надпив трохи, а решту наказав хлопцеві випити.
— Що ти тепер в собі чуєш? — питає.
— Чую — така в мене сила ввійшла,— каже хлопець,— що дайте мені, дідуню, об що обпертись, то світ переверну.
— Забагацько в тобі сили,— каже дід,— піди ще пива принеси.
Приніс хлопець, дід і наказав йому всеньке випити.
— А тепер що в собі чуєш?
— Тепер, дідуню, наполовину сили не стало.
— Ото й досить, як для чоловіка! — сказав дід і пішов собі.
А хлопець вже й в хаті не може всидіти. Треба, думає, що-небудь для старого батька зробити, бо він стільки років його, каліку, жалів та годував. От і пішов він до багатого пана.
— Чи віддаси ти мені, пане, комору із збіжжям, якщо я її на плечах з місця на місце перенесу?
Здивувався пан.
— Хто ти такий,— питає,— та чи не здурів, що комору із збіжжям на плечах переносити хочеш?
— Я,— каже хлопець,— Іван, селянський син, а комору таки перенесу, якщо ти її мені віддаси.
— Ну що ж,— сміється пан,— перенесеш — твоя буде!
От повернувся Іван додому, та як прийшов батько з поля, почав його просити, щоб позичив в цілому селі, де тільки є які, мотузки та посторонки, бо він буде комору переносити. Батько здивувався, що син ходить міцно та ще й таке говорить, але послухав і пішов по мотузки. Збирав цілий вечір по селу, а вранці Іван узяв їх цілу купу, закинув на плечі й пішов до комори. Прийшов і почав комору обплутувати, неначе павук павутинням. Побачив оте гуменний, побіг до пана.
— Що мені з тим хлопцем робити? — питає.— Він каже, ніби пан йому дозволив.
А пан все сміється, каже, що справді дозволив і сам ще прийде подивитися на ту роботу. Закінчив Іван комору обплутувати, тут і пан надійшов.
— Що ж, неси,— глузує пан,— як перенесеш, все твоє буде!
Зігнувся Іван, підсунувся під мотуззя, а потім підвівся, підняв комору на плечі і пішов. Люди дивуються, а хлопець іде до батькового городу та там комору і становить. Є тепер в батька хліб на довгі роки!
Панові вже не до сміху, комори із збіжжям шкода, та нічого не вдієш!
А Іван батькові уклонився й каже:
— Живіть щасливо, а я піду по світу силу свою поспитати.
Попрохав коваля викувати йому довбню семипудову і з нею пішов.
Іде Іван лісом, бачить — заєць біжить. Хотів його забити, а заєць каже:
— Не бий мене, краще я тобі дам на службу моє зайченя, може, стане в пригоді!
Взяв малого зайчика, іде далі. Надибав лисицю і ту хотів забити, а вона відпросилася і мале лисиченя на службу дала. Потім ще вовка зустрів і від того взяв вовченя, а наостанку ще й від ведмедя дістав малого.
Так і пішов він по світу із своїми звірами. Ходив собі довго і дійшов якось до перехрестя доріг. Стоїть на тому перехресті стовп, а на стовпі написано: «Праворуч підеш — щастя буде, ліворуч підеш — добре буде, а просто підеш — смерть буде». Він і пішов просто.
Тільки недалеко відійшов, біжать назустріч люди й гукають:
— Не йди цією дорогою, завертай назад! Ми здуру пішли, бо читати не вміємо. Тут страшний шестиголовий Змій живе, і щодня йому на споживу людину дають. Сьогодні повезуть йому на вечерю королівну, бо набридло проклятому мужицьке м'ясо.
— Нічого,— каже Іван,— піду далі.
Побігли люди геть, а він далі попростував. Іде собі, дивиться — навколо скрізь кістки людські лежать, і що далі, то більше отих кісток. Дійшов Іван до величезної гори кам'яної, не видно в ній ні печери, ні дверей, одна лише щілиночка, ніби гора тріснула.
Аж ось незабаром приїхала карета, фурман коні випріг, не оглядаючись, утік. Підійшов Іван до карети, а там сидить королівна, чорною хусткою вкрита, і плаче. Заговорив він до неї, вона зраділа, що жива людина тут із нею, підняла хустку, та як побачила купи людських кісток навколо, то так і зомліла.
Тут сонце до обрію скотилося, стала гора тріщати, стала щілина роздаватися. Стиснув Іван в руках свою довбню семипудову, причаївся біля щілини, бачить — Змій одну голову висовує. Як вдарить Іван по ній довбнею, так і одбив голову. Змій другу голову висовує, а Іван і цю відбив. І так усі шість голів одбив, повирізував з них язики і в хустку зав'язав. Та сам втомився дуже, ліг і заснув богатирським сном. І всі звірі його заснули.
Вранці приїхав фурман по карету, бачить — спить у ній королівна живісінька, а під горою хлопець спить і шість голів Змієвих лежать. Тут фурман хлопця сонного забив, Змієві голови забрав і королівну збудив:
— От бачиш,— каже,— Змій цього хлопця забив, а я Змієві голови відрубав і тебе врятував. Тепер твій батько тебе заміж за мене віддасть.
І повіз він її до батька.
Прокинулись звірі, глянули — їхній хазяїн убитий лежить. Що робити? Тут зразу побігли звірі у дрімучий ліс непрохідний до чудесного джерела із водою живущою та гоящою. Бризнули на свого хазяїна живущою водою, він одразу й ожив, ніби прокинувся. Коли бачить — нема ні Змієвих голів, ані королівни, тільки хусточка лежить, що в ній Змієві язики зав'язані. Взяв він цю хусточку і пішов до міста, де та королівна жила.
Приходить до міста, а тут люди на вулицях ходять, радіють, що нема вже страшного Змія. І розповідають люди Іванові, що то фурман Змія вбив і королівну врятував, і тепер король за нього дочку заміж віддає.
Пішов тоді Іван просто до королівського палацу. Іде разом зі своїми звірами, всі бояться, з дороги відступаються. Так і заходить він у королівські покої. А там уже гості зібралися. Сидить король, і той фурман біля нього, а королівна поруч сумна та заплакана.
Став Іван перед королем і каже:
— Я Змія забив, а то сидить лиходій і облудник!
— Брешеш! — кричить фурман.— Ось і голови Змієві, що я одрубав!
Іван і каже:
— А язики в них є?
Кинулись дивитись — а голови без язиків! Фурмана схопили і у в'язницю кинули. Король з радістю віддав дочку за Івана-богатиря, і стали вони жити в щасті та згоді.