Відмінності між версіями «Де пряжі кінець (українська народна казка)»
Snak (обговорення | внесок) м (1 версія) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | [[Категорія:українська народна казка]] | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Казки про чоловіка]] | ||
+ | |||
ДЕ ПРЯЖІ КІНЕЦЬ | ДЕ ПРЯЖІ КІНЕЦЬ | ||
Рядок 15: | Рядок 19: | ||
І вона приїхала додому і знайшла кінець. | І вона приїхала додому і знайшла кінець. | ||
Записано Осипом Роздольським в с. Барлин від Антошка Мороза, в 1893 році. | Записано Осипом Роздольським в с. Барлин від Антошка Мороза, в 1893 році. | ||
− | Стиль запису збережено. | + | Стиль запису збережено. |
− | |||
− |
Версія за 11:24, 25 вересня 2009
ДЕ ПРЯЖІ КІНЕЦЬ
Пішла дівка заміж. Довелося їй пряжу звивати, - вона не знала, де кінець нитки.
Дивилась, дивилась, не могла знайти. Коли каже:
- Чоловіче, запрягай коней, поїдемо до мами в гості! От чоловік запряг коней, ідуть собі до мами в гості, їдуть вони, а дві дівчини пасуть товар і ті дівчата собі гуляють. А та жінка каже до тих дівчат:
- Гуляєш, чорти твою матір! А де в нитки кінець, то не знаєш! А ті дівчата кажуть:
- Чому не знаю! Верхня нитка в чинах. Так ті дівчата їй сказали, а вона каже:
- Завертай, чоловіче, коней!
Чоловік завернув коней: вона приїхала додому, почала шукати верхню нитку в чинах і знайшла.
- Вже все.
Вона не знала, де нитка в мотку, то вона сказала так на докір тим дівчатам, вона
собі думала: як вона не знає, то й дівчата не знають. А як ті дівчата їй сказали, вона сказала до чоловіка:
- Завертай коней назад!
І вона приїхала додому і знайшла кінець.
Записано Осипом Роздольським в с. Барлин від Антошка Мороза, в 1893 році.
Стиль запису збережено.