Відмінності між версіями «Ой на річці да на Йордані»
Lili (обговорення | внесок) (Створена сторінка: Ой на річці да на Йордані, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я. Божа мат...) |
Snak (обговорення | внесок) |
||
Рядок 67: | Рядок 67: | ||
Добрим людям на здоров'я | Добрим людям на здоров'я | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Щедрівки]] |
Поточна версія на 14:26, 25 січня 2013
Ой на річці да на Йордані,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я.
Божа мати ризи прала,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я.
Та й попрала, повіщала,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я.
На камені, на млині,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я.
Тай на красній Ягодині,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я.
Прилетіли янголята,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я
Взяли ризи на крилята,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я
Та й понесли в піднебесі,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я
Та й в небесі роздивились,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я
Усім святим поклонились,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я