Відмінності між версіями «Тиха ніч»
Матеріал з Казки українською мовою
Lili (обговорення | внесок) (Створена сторінка: Тиха ніч, свята ніч! Ясність б’є від зірниць, Дитинонька Пресвята, Така ясна мов зоря, С...) |
Lili (обговорення | внесок) |
||
Рядок 32: | Рядок 32: | ||
Щоб освободити цілий світ. | Щоб освободити цілий світ. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категорія:Щедрівки]] |
Версія за 11:38, 28 січня 2013
Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б’є від зірниць,
Дитинонька Пресвята,
Така ясна мов зоря,
Спочиває тихо,
тихо в тихім сні.
Тиха ніч, свята ніч!
Гей, зітри сльози з віч!
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Витай нам, святе Дитя!
Свята ніч настає
Ясний блиск з неба б’є.
В людськім тілі Божий Син
Прийшов нині в Вифлеєм,
Щоб освободити цілий світ.