Внесок користувача
Матеріал з Казки українською мовою
Цей користувач наразі заблокований. Нижче наведено останній запис у журналі блокувань:
- 17:44, 6 березня 2023 Snak обговорення внесок заблокував Kos Street King обговорення внесок на термін назавжди (заборонена реєстрація облікових записів, автоблокування вимкнене)
- 10:36, 29 вересня 2009 різн. історія +242 Чоловік, вовк, дикий кабан і ведмідь (Українська народна казка)
- 10:32, 29 вересня 2009 різн. історія +140 Н Медвідь обганяє мухи з цигана ID 83 перейменував «Медвідь обганяє мухи з цигана ID 83» на «Медвідь обганяє мухи з цигана (Українська народна казка )» поточна
- 10:32, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Медвідь обганяє мухи з цигана (Українська народна казка ) перейменував «Медвідь обганяє мухи з цигана ID 83» на «Медвідь обганяє мухи з цигана (Українська народна казка )» поточна
- 10:32, 29 вересня 2009 різн. історія +133 Медвідь обганяє мухи з цигана (Українська народна казка )
- 10:28, 29 вересня 2009 різн. історія +146 Н Як ворона дістала зі дзбанка води ID 82 перейменував «Як ворона дістала зі дзбанка води ID 82» на «Як ворона дістала зі дзбанка води (Українська народна казка)» поточна
- 10:28, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Як ворона дістала зі дзбанка води (Українська народна казка) перейменував «Як ворона дістала зі дзбанка води ID 82» на «Як ворона дістала зі дзбанка води (Українська народна казка)»
- 10:27, 29 вересня 2009 різн. історія +55 Як ворона дістала зі дзбанка води (Українська народна казка)
- 10:27, 29 вересня 2009 різн. історія +134 Н Як музика змудрував звірів ID 81 перейменував «Як музика змудрував звірів ID 81» на «Як музика змудрував звірів (Українська народна казка)»
- 10:27, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Як музика змудрував звірів (Українська народна казка) перейменував «Як музика змудрував звірів ID 81» на «Як музика змудрував звірів (Українська народна казка)»
- 10:26, 29 вересня 2009 різн. історія +64 Як музика змудрував звірів (Українська народна казка)
- 10:24, 29 вересня 2009 різн. історія +101 Н Про кука ID 80 перейменував «Про кука ID 80» на «Про кука (Українська народна казка )» поточна
- 10:24, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Про кука (Українська народна казка ) перейменував «Про кука ID 80» на «Про кука (Українська народна казка )» поточна
- 10:24, 29 вересня 2009 різн. історія +55 Про кука (Українська народна казка )
- 10:22, 29 вересня 2009 різн. історія +107 Н Бідний вовк ID 7 перейменував «Бідний вовк ID 7» на «Бідний вовк (Українська народна казка )»
- 10:21, 29 вересня 2009 різн. історія +122 Н Старий дуб і діброва ID 79 перейменував «Старий дуб і діброва ID 79» на «Старий дуб і діброва (Українська народна казка)» поточна
- 10:21, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Старий дуб і діброва (Українська народна казка) перейменував «Старий дуб і діброва ID 79» на «Старий дуб і діброва (Українська народна казка)» поточна
- 10:20, 29 вересня 2009 різн. історія +109 Н Вовк і кобила ID 78 перейменував «Вовк і кобила ID 78» на «Вовк і кобила (Українська народна казка)» поточна
- 10:20, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Вовк і кобила (Українська народна казка) перейменував «Вовк і кобила ID 78» на «Вовк і кобила (Українська народна казка)»
- 10:20, 29 вересня 2009 різн. історія +61 Вовк і кобила (Українська народна казка)
- 10:18, 29 вересня 2009 різн. історія +117 Н Нерозумне кошеня ID 77 перейменував «Нерозумне кошеня ID 77» на «Нерозумне кошеня (Українська народна казка )» поточна
- 10:18, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Нерозумне кошеня (Українська народна казка ) перейменував «Нерозумне кошеня ID 77» на «Нерозумне кошеня (Українська народна казка )» поточна
- 10:18, 29 вересня 2009 різн. історія +55 Нерозумне кошеня (Українська народна казка )
- 10:17, 29 вересня 2009 різн. історія +172 Н Лисиця з лисенятами та ледачий чоловік Нехайло ID 76 перейменував «Лисиця з лисенятами та ледачий чоловік Нехайло ID 76» на «[[Лисиця з лисенятами та ледачий чоловік Нехайло (Українська народ� поточна
- 10:17, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Лисиця з лисенятами та ледачий чоловік Нехайло (Українська народна казка ) перейменував «Лисиця з лисенятами та ледачий чоловік Нехайло ID 76» на «[[Лисиця з лисенятами та ледачий чоловік Нехайло (Українська народ�
- 10:16, 29 вересня 2009 різн. історія +197 Лисиця з лисенятами та ледачий чоловік Нехайло (Українська народна казка )
- 10:14, 29 вересня 2009 різн. історія +109 Н Ведмежа лапа ID 75 перейменував «Ведмежа лапа ID 75» на «Ведмежа лапа (Українська народна казка )» поточна
- 10:14, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Ведмежа лапа (Українська народна казка ) перейменував «Ведмежа лапа ID 75» на «Ведмежа лапа (Українська народна казка )»
- 10:14, 29 вересня 2009 різн. історія +196 Ведмежа лапа (Українська народна казка )
- 10:12, 29 вересня 2009 різн. історія +125 Н Як пес по перець ходив ID 74 перейменував «Як пес по перець ходив ID 74» на «Як пес по перець ходив (Українська народна казка)» поточна
- 10:12, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Як пес по перець ходив (Українська народна казка) перейменував «Як пес по перець ходив ID 74» на «Як пес по перець ходив (Українська народна казка)» поточна
- 10:12, 29 вересня 2009 різн. історія +55 Як пес по перець ходив (Українська народна казка)
- 10:10, 29 вересня 2009 різн. історія +104 Н Осел і пес ID 73 перейменував «Осел і пес ID 73» на «Осел і пес (Українська народна казка )» поточна
- 10:10, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Осел і пес (Українська народна казка ) перейменував «Осел і пес ID 73» на «Осел і пес (Українська народна казка )» поточна
- 10:10, 29 вересня 2009 різн. історія +132 Осел і пес (Українська народна казка )
- 10:09, 29 вересня 2009 різн. історія +82 Н Дві вивірки ID 72 перейменував «Дві вивірки ID 72» на «Українська народна казка»
- 10:09, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Лінива (українська народна казка) перейменував «Дві вивірки ID 72» на «Українська народна казка»
- 10:08, 29 вересня 2009 різн. історія +127 Н Лис і квасний виноград ID 71 перейменував «Лис і квасний виноград ID 71» на «Лис і квасний виноград (Українська народна казка )» поточна
- 10:08, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Лис і квасний виноград (Українська народна казка ) перейменував «Лис і квасний виноград ID 71» на «Лис і квасний виноград (Українська народна казка )» поточна
- 10:08, 29 вересня 2009 різн. історія +62 Лис і квасний виноград (Українська народна казка )
- 10:07, 29 вересня 2009 різн. історія +124 Н Рябко влітку і взимку ID 70 перейменував «Рябко влітку і взимку ID 70» на «Рябко влітку і взимку (Українська народна казка)» поточна
- 10:07, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Рябко влітку і взимку (Українська народна казка) перейменував «Рябко влітку і взимку ID 70» на «Рябко влітку і взимку (Українська народна казка)» поточна
- 10:06, 29 вересня 2009 різн. історія +8 Рябко влітку і взимку (Українська народна казка)
- 10:06, 29 вересня 2009 різн. історія +132 Н Казка про Бову Королевича ID 6 перейменував «Казка про Бову Королевича ID 6» на «Казка про Бову Королевича (Українська народна казка)» поточна
- 10:06, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Казка про Бову Королевича (Українська народна казка) перейменував «Казка про Бову Королевича ID 6» на «Казка про Бову Королевича (Українська народна казка)»
- 10:05, 29 вересня 2009 різн. історія +315 Казка про Бову Королевича (Українська народна казка)
- 09:59, 29 вересня 2009 різн. історія +135 Н Чому пес і кіт ненавидяться ID 69 перейменував «Чому пес і кіт ненавидяться ID 69» на «Чому пес і кіт ненавидяться (Українська народна казка)» поточна
- 09:59, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Чому пес і кіт ненавидяться (Українська народна казка) перейменував «Чому пес і кіт ненавидяться ID 69» на «Чому пес і кіт ненавидяться (Українська народна казка)» поточна
- 09:59, 29 вересня 2009 різн. історія +151 Чому пес і кіт ненавидяться (Українська народна казка)
- 09:57, 29 вересня 2009 різн. історія +134 Н Як птахи обирали собі царя ID 68 перейменував «Як птахи обирали собі царя ID 68» на «Як птахи обирали собі царя (Українська народна казка )»
- 09:57, 29 вересня 2009 різн. історія 0 м Як птахи обирали собі царя (Українська народна казка) перейменував «Як птахи обирали собі царя ID 68» на «Як птахи обирали собі царя (Українська народна казка )»