Відмінності між версіями «Про королівну, яка хотіла, щоб її слово було останнє»
Bogdan (обговорення | внесок) (Створена сторінка: {{Шаблон:Казки з книги Норвезькі народні казки (Веселка, 1986)}} {{Шаблон:Норвезькі народні к...) |
Bogdan (обговорення | внесок) |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | В одного короля була дочка, дуже зарозуміла і дуже метка на язик. Хоч би про що мовилося, вона хотіла, щоб її слово завжди було останнє. Тому король звелів розголосити у своєму королівстві, що віддасть дочку заміж за того, хто її переговорить, та ще й подарує йому півкоролівства. | ||
+ | Можна собі уявити, скільки знайшлося хлопців, що хотіли спробувати щастя. Адже не щодня випадає нагода отримати королівну й півкоролівства. І брама до королівського двору не зачинялася. Цілими ватагами поспішали туди хлопці, з півдня й півночі, з заходу і сходу, | ||
+ | |||
+ | верхи й пішки. Але жо^ен не переговорив королівни. Нарешті король оголосив, що кожному, хто не зможе переговорити його дочку, обсмалягь вуха розпеченою кочергою. Бо королю набридло, що до його двору спікається стільки люду і все без пуття. | ||
+ | |||
+ | Дійшла чутка лро королівну й до трьох братів, синів убогого селянина. А що воні вдома ніколи навіть не наїлися досхочу, тільки голодних злиднів годували, то дужче, ніж будь-хто, захотіли здобути королівну й півкоролівства. | ||
+ | |||
+ | Двоє старших братів були люди як люди, а найменший тільки те й робив, що цілими днями сидів коло печі і знічев’я пересипав руками попіл. За те його прозвали Пічкуром. | ||
+ | |||
+ | Жили брати між собою в злагоді, тож задумали й до королівського двору податися гуртом. | ||
+ | |||
+ | Вирушили вони в дорогу і не встигли далеко відійти від хати, як Пічкур знайшов здохлу сороку. | ||
+ | |||
+ | — Знайшов! Знайшов! — вигукнув він. | ||
+ | |||
+ | — Що ти знайшов? — спитали брати. | ||
+ | |||
+ | — Здохлу сороку! | ||
+ | |||
+ | — Тьху! Навіщо вона тобі здалася? Тільки зайва ноша у руці! Викинь її! — сказали брати. | ||
+ | |||
+ | Вони завжди його повчали. | ||
+ | |||
+ | — Е ні. Ану ж пригодиться,— відповів Пічкур. | ||
+ | |||
+ | Пішли вони далі, і невдовзі йому трапилася лозина. Він також підняв її і вигукнув: | ||
+ | |||
+ | — Знайшов! Знайшов! | ||
+ | |||
+ | — Що ти ще знайшов? — спитали брати. | ||
+ | |||
+ | — Лозину,— відповів Пічкур. | ||
+ | |||
+ | — Тьху! Навіщо вона тобі здалася? Тільки зайва ноша в руці! Викинь її! — сказали брати. | ||
+ | |||
+ | — Е ні! Ану ж пригодиться,— відповів Пічкур. | ||
+ | |||
+ | Пішли вони далі, і Пічкурові трапився старий кухоль. | ||
+ | |||
+ | — Хлопці, знайшов! Знайшов! — вигукнув він. | ||
+ | |||
+ | — Та не репетуй так! Що ти знайшов? — спитали брати. | ||
+ | |||
+ | — Кухоль! | ||
+ | |||
+ | — Навіщо він тобі, такий старий і щербатий? Тільки марно в торбі теліпатиметься! Викинь його! — сказали брати. | ||
+ | |||
+ | — Е ні! Ану ж пригодиться,— відповів Пічкур. | ||
+ | |||
+ | Пройшли вони ще шмат дороги, і Пічкурові трапився закручений баранячий ріг. А за якийсь крок трапився й другий, такий самий, і хлопець вигукнув: | ||
+ | |||
+ | — Знайшов! Знайшов! | ||
+ | |||
+ | — Що ти ще знайшов? — спитали брати. | ||
+ | |||
+ | — Два баранячі роги! — відповів Пічкур. | ||
+ | |||
+ | — Дурний, навіщо вони тобі? — спитали брати. | ||
+ | |||
+ | — Не знаю, ану ж пригодяться. | ||
+ | |||
+ | Невдовзі по тому він побачив на дорозі клинок і знов похвалився братам: | ||
+ | |||
+ | — Знайшов! Знайшов! | ||
+ | |||
+ | — Навіщо ти збираєш всілякий мотлох? Що ти знайшов? — сердито вже спитали брати. | ||
+ | |||
+ | — Клинок! | ||
+ | |||
+ | — Викинь його! — сказали брати. | ||
+ | |||
+ | — Е ні, ану ж пригодиться,— відповів Пічкур. | ||
+ | |||
+ | Коли брати біля самого королівського двору переходили мочар, Пічкур нахилився й підняв з болота стоптану підошву. | ||
+ | |||
+ | — Дивіться, хлопці, що я знайшов! — вигукнув він. | ||
+ | |||
+ | — Ох, поки ти знайдеш свій розум, ми вже будемо в королівни. Що ти тягнені з болота? | ||
+ | |||
+ | — Стоптану підошву,— відповів Пічкур. | ||
+ | |||
+ | — Навіщо тобі ця погань? Викинь її! | ||
+ | |||
+ | — Е ні, не викину. Ану ж і вона пригодиться. Може, я цим усім здобуду королівну і півкоролівства. | ||
+ | |||
+ | — Аякже, неодмінно здобудеш,— засміялися брати,— королівна сква- питься на цей твій непотріб! | ||
+ | |||
+ | Скоро вони опинилися в королівському дворі. Першим до королівни зайшов старший брат. | ||
+ | |||
+ | — Добрий день,— привітався він. | ||
+ | |||
+ | — Добрий день,— відповіла королівна. | ||
+ | |||
+ | — Тут страшенно гаряче,— сказав старший брат. | ||
+ | |||
+ | — А он під комином іще гарячіше,— відповіла королівна. | ||
+ | |||
+ | Там на жару лежала напоготові розпечена кочерга. Як побачив старший брат ту кочергу, то зі страху й слова вимовити не може. І королівна прогнала його з обсмаленими вухами. | ||
+ | |||
+ | Середньому братові повелося не краще. Зайшов він до королівни й привітався: | ||
+ | |||
+ | — Добрий день. | ||
+ | |||
+ | — Добрий день,— відповіла вона. | ||
+ | |||
+ | — Як тут гаряче! — сказав хлопець. | ||
+ | |||
+ | — А он під комином іще гарячіше,— відповіла королівна. | ||
+ | |||
+ | Після цього і йому довелося скуштувати розпеченої кочерги, як його братові. | ||
+ | |||
+ | І ось настала Пічкурова черга. | ||
+ | |||
+ | — Добрий день,— привітався він. | ||
+ | |||
+ | — Добрий день,— буркнула королівна і знуджено потяглася. Не хотілося їй розмовляти ще й з третім невдахою. | ||
+ | |||
+ | — Тут страшенно гаряче,— сказав хлопець. | ||
+ | |||
+ | — А он під комином іще гарячіше,- відповіла королівна те саме, що і його братам. | ||
+ | |||
+ | — От добре, то я спечу там свою сороку. Можна? — спокійно спитав Пічкур. | ||
+ | |||
+ | — Гляди, щоб сорока не лопнула на жару,— сказала королівна. | ||
+ | |||
+ | — Не лопне, я обмотаю її лозиною,— відповів хлопець. | ||
+ | |||
+ | — Лозина не обмотається щільно,— не хотіла здаватися королівна. | ||
+ | |||
+ | — Нічого, я зажену оцей клинок,— відповів хлопець. | ||
+ | |||
+ | — На жар капатиме лій,— сказала королівна. | ||
+ | |||
+ | — А я підставлю ось це, щоб не капав,— сказав Пічкур і витяг з торби кухоль. | ||
+ | |||
+ | — Дуяїе твоя мова закручена,— сказала королівна, аби не мовчати. | ||
+ | |||
+ | — Ні, не закручена,— відповів Пічкур.— Ось що справді закручене. І він витяг один баранячий ріг. | ||
+ | |||
+ | — Ти ба, другого такого я зроду не бачила! — вигукнула королівна. | ||
+ | |||
+ | — То поглянь! — мовив Пічкур і витяг другий баранячий ріг. | ||
+ | |||
+ | — Ти, мабуть, стоптав свої ноги, щоб заткнути мені рота! — глузливо сказала королівна. | ||
+ | |||
+ | — Ні, не ноги я стоптав, а ось що,— відповів Пічкур і показав стару підошву від черевика. | ||
+ | |||
+ | На це королівна не знайшла що сказати. | ||
+ | |||
+ | — Отже, ти моя,— мовив Пічкур. | ||
+ | |||
+ | І він отримав королівну та ще й півкоролівства разом із нею. | ||
{{Шаблон:Казки з книги Норвезькі народні казки (Веселка, 1986)}} | {{Шаблон:Казки з книги Норвезькі народні казки (Веселка, 1986)}} | ||
{{Шаблон:Норвезькі народні казки українською мовою}} | {{Шаблон:Норвезькі народні казки українською мовою}} |
Версія за 16:54, 27 грудня 2013
В одного короля була дочка, дуже зарозуміла і дуже метка на язик. Хоч би про що мовилося, вона хотіла, щоб її слово завжди було останнє. Тому король звелів розголосити у своєму королівстві, що віддасть дочку заміж за того, хто її переговорить, та ще й подарує йому півкоролівства.
Можна собі уявити, скільки знайшлося хлопців, що хотіли спробувати щастя. Адже не щодня випадає нагода отримати королівну й півкоролівства. І брама до королівського двору не зачинялася. Цілими ватагами поспішали туди хлопці, з півдня й півночі, з заходу і сходу,
верхи й пішки. Але жо^ен не переговорив королівни. Нарешті король оголосив, що кожному, хто не зможе переговорити його дочку, обсмалягь вуха розпеченою кочергою. Бо королю набридло, що до його двору спікається стільки люду і все без пуття.
Дійшла чутка лро королівну й до трьох братів, синів убогого селянина. А що воні вдома ніколи навіть не наїлися досхочу, тільки голодних злиднів годували, то дужче, ніж будь-хто, захотіли здобути королівну й півкоролівства.
Двоє старших братів були люди як люди, а найменший тільки те й робив, що цілими днями сидів коло печі і знічев’я пересипав руками попіл. За те його прозвали Пічкуром.
Жили брати між собою в злагоді, тож задумали й до королівського двору податися гуртом.
Вирушили вони в дорогу і не встигли далеко відійти від хати, як Пічкур знайшов здохлу сороку.
— Знайшов! Знайшов! — вигукнув він.
— Що ти знайшов? — спитали брати.
— Здохлу сороку!
— Тьху! Навіщо вона тобі здалася? Тільки зайва ноша у руці! Викинь її! — сказали брати.
Вони завжди його повчали.
— Е ні. Ану ж пригодиться,— відповів Пічкур.
Пішли вони далі, і невдовзі йому трапилася лозина. Він також підняв її і вигукнув:
— Знайшов! Знайшов!
— Що ти ще знайшов? — спитали брати.
— Лозину,— відповів Пічкур.
— Тьху! Навіщо вона тобі здалася? Тільки зайва ноша в руці! Викинь її! — сказали брати.
— Е ні! Ану ж пригодиться,— відповів Пічкур.
Пішли вони далі, і Пічкурові трапився старий кухоль.
— Хлопці, знайшов! Знайшов! — вигукнув він.
— Та не репетуй так! Що ти знайшов? — спитали брати.
— Кухоль!
— Навіщо він тобі, такий старий і щербатий? Тільки марно в торбі теліпатиметься! Викинь його! — сказали брати.
— Е ні! Ану ж пригодиться,— відповів Пічкур.
Пройшли вони ще шмат дороги, і Пічкурові трапився закручений баранячий ріг. А за якийсь крок трапився й другий, такий самий, і хлопець вигукнув:
— Знайшов! Знайшов!
— Що ти ще знайшов? — спитали брати.
— Два баранячі роги! — відповів Пічкур.
— Дурний, навіщо вони тобі? — спитали брати.
— Не знаю, ану ж пригодяться.
Невдовзі по тому він побачив на дорозі клинок і знов похвалився братам:
— Знайшов! Знайшов!
— Навіщо ти збираєш всілякий мотлох? Що ти знайшов? — сердито вже спитали брати.
— Клинок!
— Викинь його! — сказали брати.
— Е ні, ану ж пригодиться,— відповів Пічкур.
Коли брати біля самого королівського двору переходили мочар, Пічкур нахилився й підняв з болота стоптану підошву.
— Дивіться, хлопці, що я знайшов! — вигукнув він.
— Ох, поки ти знайдеш свій розум, ми вже будемо в королівни. Що ти тягнені з болота?
— Стоптану підошву,— відповів Пічкур.
— Навіщо тобі ця погань? Викинь її!
— Е ні, не викину. Ану ж і вона пригодиться. Може, я цим усім здобуду королівну і півкоролівства.
— Аякже, неодмінно здобудеш,— засміялися брати,— королівна сква- питься на цей твій непотріб!
Скоро вони опинилися в королівському дворі. Першим до королівни зайшов старший брат.
— Добрий день,— привітався він.
— Добрий день,— відповіла королівна.
— Тут страшенно гаряче,— сказав старший брат.
— А он під комином іще гарячіше,— відповіла королівна.
Там на жару лежала напоготові розпечена кочерга. Як побачив старший брат ту кочергу, то зі страху й слова вимовити не може. І королівна прогнала його з обсмаленими вухами.
Середньому братові повелося не краще. Зайшов він до королівни й привітався:
— Добрий день.
— Добрий день,— відповіла вона.
— Як тут гаряче! — сказав хлопець.
— А он під комином іще гарячіше,— відповіла королівна.
Після цього і йому довелося скуштувати розпеченої кочерги, як його братові.
І ось настала Пічкурова черга.
— Добрий день,— привітався він.
— Добрий день,— буркнула королівна і знуджено потяглася. Не хотілося їй розмовляти ще й з третім невдахою.
— Тут страшенно гаряче,— сказав хлопець.
— А он під комином іще гарячіше,- відповіла королівна те саме, що і його братам.
— От добре, то я спечу там свою сороку. Можна? — спокійно спитав Пічкур.
— Гляди, щоб сорока не лопнула на жару,— сказала королівна.
— Не лопне, я обмотаю її лозиною,— відповів хлопець.
— Лозина не обмотається щільно,— не хотіла здаватися королівна.
— Нічого, я зажену оцей клинок,— відповів хлопець.
— На жар капатиме лій,— сказала королівна.
— А я підставлю ось це, щоб не капав,— сказав Пічкур і витяг з торби кухоль.
— Дуяїе твоя мова закручена,— сказала королівна, аби не мовчати.
— Ні, не закручена,— відповів Пічкур.— Ось що справді закручене. І він витяг один баранячий ріг.
— Ти ба, другого такого я зроду не бачила! — вигукнула королівна.
— То поглянь! — мовив Пічкур і витяг другий баранячий ріг.
— Ти, мабуть, стоптав свої ноги, щоб заткнути мені рота! — глузливо сказала королівна.
— Ні, не ноги я стоптав, а ось що,— відповів Пічкур і показав стару підошву від черевика.
На це королівна не знайшла що сказати.
— Отже, ти моя,— мовив Пічкур.
І він отримав королівну та ще й півкоролівства разом із нею.