Відмінності між версіями «Про хлопця, що не знав боятися (Українська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
Рядок 1: Рядок 1:
[[Категорія:українська народна казка]]
+
#redirect [[Про хлопця, що не вмів боятися (українська народна казка)]]
 
 
[[Категорія:Казки про королів і королівн, принцес і півкоролівства в придачу]]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Був один хлопець. Ще йому було три роки, а він не знав боятися. Іде в ліс на тріски, а йому кажуть:
 
 
 
— Не йди, синку, бо напудишся!
 
 
 
— А я не боюся,— каже він.
 
 
 
Як підріс, пішов служити. Просить чоловіка:
 
 
 
— Ґаздо, научіть мене боятися та буду у вас служити!
 
 
 
Ґазда пристав. Вечором послав хлопця на хлів спати. А на тім хліві щось пуджало. Вранці звідує ґазда:
 
 
 
— Чи ти не боявся?
 
 
 
— Ні!
 
 
 
Лишив хлопець ґазду, пішов до другого.
 
 
 
— Чи ви научите мене боятися?
 
 
 
— Навчу.
 
 
 
Пішли орати на діл. А там стояли два стовпи, а на них висіли розбійники. Ґазда зарубав сокиру в одного стовпа і лишив. Вечором дома каже:
 
 
 
— Но, хлопче, забули ми топір на ділу.
 
 
 
— Я принесу.
 
 
 
— Не йди, бо напудишся.
 
 
 
— Я не боюся.
 
 
 
Побіг хлопець і хоче брати топір, а мертвий повішеник проговорив:
 
 
 
— Ой, небоже, що я би пив!
 
 
 
— Та як тобі подати води?
 
 
 
— Зачерпни у шапку і подай на жерді.
 
 
 
Хлопець так і зробив. І другий повішеник закликав на нього:
 
 
 
— Ой, небоже, що би-м пив!
 
 
 
І хлопець зачерпнув у шапку води і на жерді подав йому. І повішеники подарували хлопцеві палицю і міх.
 
 
 
Повернувся хлопець додому. Звідує його ґазда, чи не боявся.
 
 
 
— Не боявся! — і розповів ґазді, що з ним було.
 
 
 
Лишив він ґазду і пішов у військо. А у [[цар]]я був один бурок. І хлопець стояв на варті біля того бурка. Вночі приходить чорт.
 
 
 
— Іди геть, бо я тебе задушу!
 
 
 
— Ти мене?! Я дістав наказ тут стояти, то й буду стояти!
 
 
 
Чорт збоявся і втік. У пеклі розповів, що за хлопець стоїть на варті біля бурка. Зібралися чорти і почали хлопця страшити. Айбо хлопець не боїться. Загойкав на міх:
 
 
 
— Міше, бери їх!
 
 
 
Міх зав'язався. А хлопець закричав па палицю:
 
 
 
— Палице, бий!
 
 
 
І палиця почала бити. Чорти ячать і просять:
 
 
 
— Підпишемо контракт, що сюди більше не прийдемо.
 
 
 
І підписали контракт кров'ю з перста. І пішов хлопець по цімрях. Увидів старого [[цар]]я — ще був живий, не задушений. Пішов до молодого [[цар]]я і сказав:
 
 
 
— Ідіть у бурок і візьміть свого нянька.
 
 
 
Узяли старого [[цар]]я. Хлопець передав їм контракт, підписаний чортами. Звідує його молодий [[цар]]:
 
 
 
— Що ти за се хочеш?
 
 
 
— Научіть мене боятися.
 
 
 
— Коли ти не боявся чортів, то як я тебе научу боятися?!
 
 
 
[[цар]] написав письмо: коли би хлопець десь умер, то мають його по-[[цар]]ськи поховати. Узяв хлопець письмо і йде світом. Міх і палиця на руках. І дійшов так далеко, що уже би йти під землю. Виломив собі страпату галузу і з нею спустився на той світ. Видить: всі чорти тут. Чорти переглянулися: то він! Варять пшеницю у котлі. Старший його звідує:
 
 
 
— Чого ти сюди прийшов?
 
 
 
— Я знаю, чого. Дайте мені сю галузку замочити у котел.
 
 
 
Чорти не дають. Айбо хлопець імився за міх — і чорти зразу дозволили. Замочив галузку — і вся пшениця імилася на галузку. І з тою галузкою хлопець піднявся на сей світ. Потряс галузкою — і з пшениці зробилися вівці.
 
 
 
Жене хлопець вівці полониною. У видів золоті ворота. Відоперлися ворота — і вівці побігли у ті ворота. То були ворота на небо.
 
 
 
Зажурився хлопець, що залишився без овець. Вийняв із тайстри ошийок і їсть. Далі пішов до криниці напитися води. Ліг, сперся на руки і хоче пити води. А під листом ворухнулася жаба. І він напудився і вмер.
 
 
 
Пастухи знайшли [[цар]]ську картку і передали [[цар]]еві своєї держави. І хлопця поховали по-[[цар]]ськи.
 

Версія за 17:19, 14 серпня 2014