Відмінності між версіями «Чоловік, вовк, дикий кабан і ведмідь (Українська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
Рядок 1: Рядок 1:
 
[[Категорія:українська народна казка]]
 
[[Категорія:українська народна казка]]
  
Їхав чоловік із гаю. Стрічають його вовк, ведмідь і дикий кабан та й кажуть:
+
 
 +
[[Категорія:Казки про тварин]]
 +
 
 +
[[Категорія:Казки про вовка]]
 +
 
 +
 
 +
[[Категорія:Казки про чоловіка]]
 +
 
 +
 
 +
Їхав [[чоловік]] із гаю. Стрічають його [[вовк]], [[ведмідь]] і дикий кабан та й кажуть:
  
 
— Ну, що ми тобі, чоловіче, скажемо?
 
— Ну, що ми тобі, чоловіче, скажемо?
  
— Кажіть,— каже чоловік.
+
— Кажіть,— каже [[чоловік]].
  
 
— Ми,— кажуть,— силу маємо, позич нам хитрощей.
 
— Ми,— кажуть,— силу маємо, позич нам хитрощей.
Рядок 13: Рядок 22:
 
— А що?
 
— А що?
  
— Я вас оставлю, а сам з вовком пойду додому по хитрощі.
+
— Я вас оставлю, а сам з [[вовк]]ом пойду додому по хитрощі.
  
Дойшов до дому і каже вовку:
+
Дойшов до дому і каже [[вовк]]у:
  
 
— Отут ти подожди, а я пойду у хату.
 
— Отут ти подожди, а я пойду у хату.
  
Вовк остався, а той чоловік пойшов у хату, взяв ружжо да й убив його. Тоді вернувся він у хату, набрав сала і ковбас і пойшов туди — до коня. Прийшов туди, наклав огню і пряже сало і ковбаси. Стало воно пахнуть, а ведмідь і питає:
+
[[вовк]] остався, а той [[чоловік]] пойшов у хату, взяв ружжо да й убив його. Тоді вернувся він у хату, набрав сала і ковбас і пойшов туди — до коня. Прийшов туди, наклав огню і пряже сало і ковбаси. Стало воно пахнуть, а [[ведмідь]] і питає:
  
 
— Що це таке пахне? Дай і мені!
 
— Що це таке пахне? Дай і мені!
  
А чоловік показує йому пальцем на кабана і каже:
+
А [[чоловік]] показує йому пальцем на кабана і каже:
  
 
— Ото,— каже,— воно. Пойди його вбий! Ото з того таке смашне.
 
— Ото,— каже,— воно. Пойди його вбий! Ото з того таке смашне.
  
Ведмідь, недовго думавши, викрутив дуба да й убив кабана. От той чоловік бере його смалить, і тільки прижарить його, сало пригорить і запахне, а ведмідь і рве його.
+
[[ведмідь]], недовго думавши, викрутив дуба да й убив кабана. От той [[чоловік]] бере його смалить, і тільки прижарить його, сало пригорить і запахне, а [[ведмідь]] і рве його.
  
— А,— каже чоловік,— підожди, поки осмалю!
+
— А,— каже [[чоловік]],— підожди, поки осмалю!
  
— Хіба,— каже ведмідь,— ти мене прив'яжеш, а то я не витерплю: таке воно смашне...
+
— Хіба,— каже [[ведмідь]],— ти мене прив'яжеш, а то я не витерплю: таке воно смашне...
  
От той чоловік його прив'язав до дуба і питає:
+
От той [[чоловік]] його прив'язав до дуба і питає:
  
— А що, чи кріпко я тебе прив'язав? Попробуй, чи одірвешся? Ведмідь попробував.
+
— А що, чи кріпко я тебе прив'язав? Попробуй, чи одірвешся? [[ведмідь]] попробував.
  
 
— Кріпко,— каже,— тепер не одірвусь!..
 
— Кріпко,— каже,— тепер не одірвусь!..
  
От тоді чоловік узяв сокиру, убив ведмедя да тоді й каже:
+
От тоді [[чоловік]] узяв сокиру, убив ведмедя да тоді й каже:
  
 
— Оце вам усім трьом хитрощі.
 
— Оце вам усім трьом хитрощі.

Версія за 10:36, 29 вересня 2009


Їхав чоловік із гаю. Стрічають його вовк, ведмідь і дикий кабан та й кажуть:

— Ну, що ми тобі, чоловіче, скажемо?

— Кажіть,— каже чоловік.

— Ми,— кажуть,— силу маємо, позич нам хитрощей.

— Я б вам, братця, позичив, дак дома висить на кручку. Знаєте що?

— А що?

— Я вас оставлю, а сам з вовком пойду додому по хитрощі.

Дойшов до дому і каже вовку:

— Отут ти подожди, а я пойду у хату.

вовк остався, а той чоловік пойшов у хату, взяв ружжо да й убив його. Тоді вернувся він у хату, набрав сала і ковбас і пойшов туди — до коня. Прийшов туди, наклав огню і пряже сало і ковбаси. Стало воно пахнуть, а ведмідь і питає:

— Що це таке пахне? Дай і мені!

А чоловік показує йому пальцем на кабана і каже:

— Ото,— каже,— воно. Пойди його вбий! Ото з того таке смашне.

ведмідь, недовго думавши, викрутив дуба да й убив кабана. От той чоловік бере його смалить, і тільки прижарить його, сало пригорить і запахне, а ведмідь і рве його.

— А,— каже чоловік,— підожди, поки осмалю!

— Хіба,— каже ведмідь,— ти мене прив'яжеш, а то я не витерплю: таке воно смашне...

От той чоловік його прив'язав до дуба і питає:

— А що, чи кріпко я тебе прив'язав? Попробуй, чи одірвешся? ведмідь попробував.

— Кріпко,— каже,— тепер не одірвусь!..

От тоді чоловік узяв сокиру, убив ведмедя да тоді й каже:

— Оце вам усім трьом хитрощі.