Відмінності між версіями «Розумна Маргарита (грецька народна казка)»
Snak (обговорення | внесок) м (перейменував «Розумна Маргарнта (грецька народна казка)» на «Розумна Маргарита (грецька народна казка)») |
Bogdana (обговорення | внесок) |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | Жили два | + | Жили два [[брат]]и: один багатий, другий бідний. Багатий був скупим, бездушним [[чоловік]]ом. За шматок хліба бідний виносив до багатого все своє майно. Потім віддав город і хату, а сам поселився в клуні. |
− | Якось бідний брат занедужав. Але де взяти грошей на ліки? | + | Якось [[бідний]] брат занедужав. Але де взяти грошей на ліки? |
Була у нього розумна, добра жінка Маргарита. | Була у нього розумна, добра жінка Маргарита. | ||
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
Маргарита пішла до двоюрідної сестри, випросила у неї двох білих кролів і посадила їх у клітку. | Маргарита пішла до двоюрідної сестри, випросила у неї двох білих кролів і посадила їх у клітку. | ||
− | — А тепер будемо чекати брата,— мовила Маргарита.— Тільки його побачиш, заховайся з одним кролем за горбком. Після того, як я випущу другого кроля, пережди трохи і | + | — А тепер будемо чекати брата,— мовила Маргарита.— Тільки його побачиш, заховайся з одним кролем за горбком. Після того, як я випущу другого кроля, пережди трохи і приходь. Спитаєш: «Ти мене звала?» Оце і все. |
− | приходь. Спитаєш: «Ти мене звала?» Оце і все. | ||
— Добре, люба, але я не розумію, нащо це? | — Добре, люба, але я не розумію, нащо це? | ||
Рядок 22: | Рядок 21: | ||
Через кілька днів бачать — іде брат. Бідний взяв одного кроля і заховався за горбок. | Через кілька днів бачать — іде брат. Бідний взяв одного кроля і заховався за горбок. | ||
− | — Здрастуй! — звернувся багатий до Маргарити. | + | — Здрастуй! — звернувся [[багатий]] до Маргарити. |
− | — Здоров був,— відказала вона.— Зачекай, я винесу стільця, | + | — Здоров був,— відказала вона.— Зачекай, я винесу стільця, побалакаємо. Бо нікуди тебе запросити. Сам знаєш. |
— А брат удома? | — А брат удома? | ||
Рядок 30: | Рядок 29: | ||
— Немає, пішов у місто підстригатися. | — Немає, пішов у місто підстригатися. | ||
− | — Жаль | + | — Жаль, він мені край потрібен. |
— Зараз ми його покличемо,— усміхнулася Маргарита й підійшла до клітки Взяла за вуха кроля, каже: | — Зараз ми його покличемо,— усміхнулася Маргарита й підійшла до клітки Взяла за вуха кроля, каже: | ||
Рядок 46: | Рядок 45: | ||
— А чом би й ні? | — А чом би й ні? | ||
− | Вони стали гомоніти про життя-буття. Аж тут нагодився Маргаритин чоловік з кролем у руках. | + | Вони стали гомоніти про життя-буття. Аж тут нагодився Маргаритин [[чоловік]] з кролем у руках. |
— Ти мене звала? — звернувся він до жінки, вкидаючи кроля у клітку, а потім до брата: — А, це ти нас ощасливив! | — Ти мене звала? — звернувся він до жінки, вкидаючи кроля у клітку, а потім до брата: — А, це ти нас ощасливив! | ||
Рядок 80: | Рядок 79: | ||
Пішли вони в місто до нотаріуса, переписали дім і город на ім’я Маргаритиного чоловіка, а коли повернулися, вона віддала своякові обіцяного кроля. | Пішли вони в місто до нотаріуса, переписали дім і город на ім’я Маргаритиного чоловіка, а коли повернулися, вона віддала своякові обіцяного кроля. | ||
− | Скупий брат приніс кроля додому, вкинув його в клітку, а слугу свого вигнав геть. Лише сказав: | + | Скупий [[брат]] приніс кроля додому, вкинув його в клітку, а слугу свого вигнав геть. Лише сказав: |
— Ти дорого мені обходишся! Іди здоров... | — Ти дорого мені обходишся! Іди здоров... | ||
Рядок 96: | Рядок 95: | ||
{{Грецькі_народні_казки_українською_мовою}} | {{Грецькі_народні_казки_українською_мовою}} | ||
{{Казки з книги Грецькі народні казки (Веселка,1985)}} | {{Казки з книги Грецькі народні казки (Веселка,1985)}} | ||
+ | {{Казки про дівчину}} |
Версія за 23:48, 10 вересня 2013
Жили два брати: один багатий, другий бідний. Багатий був скупим, бездушним чоловіком. За шматок хліба бідний виносив до багатого все своє майно. Потім віддав город і хату, а сам поселився в клуні.
Якось бідний брат занедужав. Але де взяти грошей на ліки?
Була у нього розумна, добра жінка Маргарита.
— Хочеш, повернемо свій дім і город? — питає вона чоловіка.
— Ти ще й питаєш! Для цього я б і життя не пошкодував.
— Ми й так відберемо,— запевняла його дружина,— ти тільки роби все, як я казатиму.
Маргарита пішла до двоюрідної сестри, випросила у неї двох білих кролів і посадила їх у клітку.
— А тепер будемо чекати брата,— мовила Маргарита.— Тільки його побачиш, заховайся з одним кролем за горбком. Після того, як я випущу другого кроля, пережди трохи і приходь. Спитаєш: «Ти мене звала?» Оце і все.
— Добре, люба, але я не розумію, нащо це?
— Пізніше зрозумієш.
Через кілька днів бачать — іде брат. Бідний взяв одного кроля і заховався за горбок.
— Здрастуй! — звернувся багатий до Маргарити.
— Здоров був,— відказала вона.— Зачекай, я винесу стільця, побалакаємо. Бо нікуди тебе запросити. Сам знаєш.
— А брат удома?
— Немає, пішов у місто підстригатися.
— Жаль, він мені край потрібен.
— Зараз ми його покличемо,— усміхнулася Маргарита й підійшла до клітки Взяла за вуха кроля, каже:
— Біжи в перукарню, скажи хазяїну, хай іде додому.
Вона пустила кроля на землю, і той миттю зник з очей.
— Маргарито, що це ти наробила? — вигукнув старший брат.
— Послала по твого брата. Хіба він тобі не потрібен?
— Потрібен. Та хіба кріль може покликати?
— А чом би й ні?
Вони стали гомоніти про життя-буття. Аж тут нагодився Маргаритин чоловік з кролем у руках.
— Ти мене звала? — звернувся він до жінки, вкидаючи кроля у клітку, а потім до брата: — А, це ти нас ощасливив!
Але багатий і слова не міг вимовити. Він довго стояв, широко розкривши рота. Нарешті видавив із себе:
— Це правда?
— Що?
— А те, що тебе покликав додому кріль?
— Авжеж правда.
— То продайте мені цього кроля! Я заплачу за нього п’ять золотих.
— Ми не продамо його! Це наш єдиний помічник,— обізвалася Маргарита.— І прогодувати його легко. Не вимагає ні грошей, ні одежі, ні взування. А справний який!
— Даю десять золотих!
— Ми не продамо,— стояла на своєму Маргарита.-
— Двадцять!
— Ні! Якщо дуже хочеш мати цього кроля, то поверни нам город і дім — це єдина наша умова.
— Я згоден,— подумавши трохи, мовив багатий брат.
— Піди спершу з моїм чоловіком до нотаріуса, підготуй усі папери, тоді віддамо тобі кроля,— сказала Маргарита.
— Хай буде по-твоєму,— погодився скупий брат.
Пішли вони в місто до нотаріуса, переписали дім і город на ім’я Маргаритиного чоловіка, а коли повернулися, вона віддала своякові обіцяного кроля.
Скупий брат приніс кроля додому, вкинув його в клітку, а слугу свого вигнав геть. Лише сказав:
— Ти дорого мені обходишся! Іди здоров...
Скупий брат дав кролю два листочки з дерева, сам добре повечеряв і ліг спати. Вранці дістав з клітки кроля, наказує:
— Принеси мені черевики, які я вчора віддав полагодити!
Випустив кроля — а того вмить і слід прочах.
Так розумна Маргарита повернула свій дім та город.