Відмінності між версіями «Кінська сила (українська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
м (1 версія)
 
 
(Не показана 1 проміжна версія ще одного користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
 
+
#REDIRECT [[Кінська сила (Українська народна казка)]]
Кінська сила
 
Був ґазда і мав дуже худого коня. Доки кінь був молодий, то робив, а як постарівся, ґазда узяв та й нагнав. Іде той кінь лісом та й здибає лева. Та й лев каже до коня:
 
 
 
— Ану, поборімся! Кінь каже:
 
 
 
— Знаєш що? Ходім до скали та й там поборемося. Прийшли вони до скали. Кінь був підкований. Як
 
 
 
ударить копитами в скалу — аж іскри ся посипали. Тогди
 
 
 
каже до лева:
 
 
 
— Ану, чи ти так годен?
 
 
 
Лев як ударив лабами — аж скала стряслася, але іскри не сипалися так, як від коня. Тогди лев відійшов за кілька корчів, здибає [[вовк]]а та й каже до него:
 
 
 
— Видиш, брате, тут є такий звір, що як ударить копитами у скалу, аж іскри ся посиплють.
 
 
 
— Я таких їм,— каже [[вовк]].
 
 
 
Але [[вовк]] не видів коня, бо був менший, але лев видів, бо був більший. Тогди лев каже до [[вовк]]а:
 
 
 
— Ану, я тебе підойму, та будеш видіти. Лев узяв [[вовк]]а в лаби, підоймив його, як 'го стис лабами та й задушив. Тогди лев [[вовк]]а питається:
 
 
 
— А що, видиш?
 
 
 
[[Вовк]] навіть не відзивається. Поклав його на землю, дивиться, а він небожчик. Тогди лев каже:
 
 
 
— Видиш, який ти дурний, ще-с і не видів, та вже-с умер, а якби ти вздрів, що би було?
 
 
 
[[Категорія:Українські народні казки]]
 

Поточна версія на 21:56, 3 лютого 2014