Відмінності між версіями «Заєць і жаба (Українська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
м (1 версія)
 
 
(Не показано 4 проміжні версії 3 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Категорія:українська народна казка]]
 
  
Обридло зайцеві погане його життя, чоловік кривдить, орел хапа, і сова навіть дере. От і дума собі заєць. «Я найслабший від усіх тварин, усього боюся, піду краще утоплюся!»
+
Обридло зайцеві погане його життя, [[чоловік]] кривдить, [[орел]] хапа, і сова навіть дере. От і дума собі [[заєць]]. «Я найслабший від усіх тварин, усього боюся, піду краще утоплюся!»
 +
 
 +
От іде він до річки та скаче берегом, шукає, де б то краще скочити у воду. Коли це [[жаба]] — плиг у воду!
 +
 
 +
«Еге,— думає тоді [[заєць]],— не буду я топитись, бо є ще такі на світі, що й мене бояться».
  
От іде він до річки та скаче берегом, шукає, де б то краще скочити у воду. Коли це жаба — плиг у воду!
+
Так і остався [[заєць]] живий.
  
«Еге,— думає тоді заєць,— не буду я топитись, бо є ще такі на світі, що й мене бояться».
+
{{Казки про тварин}}
  
Так і остався заєць живий.
+
[[Категорія:українська народна казка]]

Поточна версія на 22:12, 14 березня 2014

Обридло зайцеві погане його життя, чоловік кривдить, орел хапа, і сова навіть дере. От і дума собі заєць. «Я найслабший від усіх тварин, усього боюся, піду краще утоплюся!»

От іде він до річки та скаче берегом, шукає, де б то краще скочити у воду. Коли це жаба — плиг у воду!

«Еге,— думає тоді заєць,— не буду я топитись, бо є ще такі на світі, що й мене бояться».

Так і остався заєць живий.