Відмінності між версіями «Кінська сила (Українська народна казка)»
Snak (обговорення | внесок) |
Snak (обговорення | внесок) |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | |||
Був ґазда і мав дуже худого [[Кінь|коня]]. Доки кінь був молодий, то робив, а як постарівся, ґазда узяв та й нагнав. Іде той кінь лісом та й здибає лева. Лев каже до коня: | Був ґазда і мав дуже худого [[Кінь|коня]]. Доки кінь був молодий, то робив, а як постарівся, ґазда узяв та й нагнав. Іде той кінь лісом та й здибає лева. Лев каже до коня: | ||
Поточна версія на 16:51, 30 серпня 2013
Був ґазда і мав дуже худого коня. Доки кінь був молодий, то робив, а як постарівся, ґазда узяв та й нагнав. Іде той кінь лісом та й здибає лева. Лев каже до коня:
— Ану поборімся. Кінь каже:
— Знаєш що? Ходім до скали та й там поборемося.
Прийшли вони до скали. Кінь був підкований, як ударить копитами в скалу — аж іскри посипалися. Тогді каже до лева:
— Ану, чи ти так годен?
Лев як ударив лапами, аж скала стряслася, але іскри не сипалися так, як від коня. Тоді лев відійшов за кілька корчів, здибає вовка та й каже до нього:
— Видиш, брате, тут є такий звір, що як ударить копитами у скалу, аж іскри посипляться.
— Я таких їм,— каже вовк.
Але вовк не видів коня, бо був меньший, а лев видів, бо був більший, Тоді лев каже до вовка:
— Ану я тебе підойму та будеш видіти.
Лев узяв вовка в лапи, підоймив його, як стис його лапами та й задушив. Тоді лев вовка питається:
— А що, видиш?
Вовк навіть не відзивається. Поклав його лев на землю, дивиться, а він небіжчик. Тоді лев каже:
— Видиш, який ти дурний, ще і не видів, та вже умер, а якби ти вздрів, що би було?
Помилка створення мініатюри: Не вдалося зберегти мініатюру до місця призначення Казки про коня |
---|
Лев - цар звірів...