Відмінності між версіями «Дві білки і лисиця (українська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
м (1 версія)
 
 
(Не показана 1 проміжна версія ще одного користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Дві білки і [[лисиця]]'''
+
[[Файл:Білочка-гарна-217х242.jpg|left]]Дві білки знайшли горіх і повадилися між собою.
  
Дві білки знайшли горіх і повадилися між собою.
+
— Він мій,— сказала перша білка,— бо я його перша побачила.
 
 
— Він мій,— сказала перша білка,— бо я його перша увиділа.
 
  
 
— Ні, він мій,— кричала друга.— Я його підняла. Услухала сей спір [[лисиця]].
 
— Ні, він мій,— кричала друга.— Я його підняла. Услухала сей спір [[лисиця]].
Рядок 9: Рядок 7:
 
— Не вадьтеся,— сказала вона,— я помирю вас! Стала між білками, розкусила горіх і сказала:
 
— Не вадьтеся,— сказала вона,— я помирю вас! Стала між білками, розкусила горіх і сказала:
  
Сія половина належить тому, хто увидів горіх, сія же — тому, хто його підняв; а зерно — мені: за те, що я вас помирила.
+
Ця половина належить тому, хто увидів горіх, ця же — тому, хто його підняв; а зерно — мені: за те, що я вас помирила.
 +
 
 +
По цих словах передала білкам порожні скорлупи, зерно ж положила собі в рот і втекла.
 +
 
 +
[[Категорія:українська народна казка]]
  
По сих словах передала білкам порожні скорлупи, зерно ж положила собі в рот і втекла.
+
[[Категорія:Казки про лисичку]]
  
[[Категорія:Українські народні казки]]
+
{{Казки про тварин}}

Поточна версія на 11:41, 27 липня 2014

Помилка створення мініатюри: Не вдалося зберегти мініатюру до місця призначення

Дві білки знайшли горіх і повадилися між собою.

— Він мій,— сказала перша білка,— бо я його перша побачила.

— Ні, він мій,— кричала друга.— Я його підняла. Услухала сей спір лисиця.

— Не вадьтеся,— сказала вона,— я помирю вас! Стала між білками, розкусила горіх і сказала:

— Ця половина належить тому, хто увидів горіх, ця же — тому, хто його підняв; а зерно — мені: за те, що я вас помирила.

По цих словах передала білкам порожні скорлупи, зерно ж положила собі в рот і втекла.