Відмінності між версіями «Ведмідь і черв'як (українська народна казка)»

Матеріал з Казки українською мовою
м
 
Рядок 1: Рядок 1:
[[Категорія:українська народна казка]]
 
 
[[Категорія:Казки про ведмедя]]
 
 
 
Перед однією печерою, в якій ночував [[ведмідь]], було одно велике дерево, що, ростучи та товстіючи, щораз більше заступало вхід у печеру.
 
Перед однією печерою, в якій ночував [[ведмідь]], було одно велике дерево, що, ростучи та товстіючи, щораз більше заступало вхід у печеру.
  
Рядок 24: Рядок 20:
  
 
{{Казки про тварин}}
 
{{Казки про тварин}}
 +
 +
[[Категорія:українська народна казка]]
 +
 +
[[Категорія:Казки про ведмедя]]

Поточна версія на 13:54, 6 лютого 2015

Перед однією печерою, в якій ночував ведмідь, було одно велике дерево, що, ростучи та товстіючи, щораз більше заступало вхід у печеру.

Одного дня розлютився ведмідь на дерево й хотів його звалити. Побачив це черв'як із другого всохлого вже дерева та сказав ведмедеві:

— Ти думаєш, що звалиш його власною силою. Не можеш. Коли тобі перешкоджає, найди інше місце, заки я звалю це дерево.

Ведмідь розсміявся та став глузувати з черва.

— Краще мовчи, дурню! Як ти, такий малий, можеш звалити дерево, що я його не можу звалити?

— Поживемо — побачимо! — сказав черв, уліз у дерево, та ще й рік не минув, як він звалив його. Тоді кликнув на ведмедя та сказав йому.

— Ти дужчий від багато звірят, звалиш коня й вола, але з нас двох хто сильніший — ти, великий, чи я, маленький?

— Я сильніший,— відповів ведмідь,— але не міг звалити дерева відразу, бо тоді був ослаб. А так, як ти, валити цілий рік — то не штука!

А черв'як сказав йому:

— Е, крутиш, мій ведмедю! Моя сила певніша, хоч і повільна. Бо недаром каже прислів'я. «Мала капля лупає скелю».