Відмінності між версіями «Категорія:Українська авторська казка»
Матеріал з Казки українською мовою
Сонце (обговорення | внесок) (Створена сторінка: Валентина Яцкул-Пантазьева КАЗКА МОГО ДІДА ...) |
Сонце (обговорення | внесок) |
||
Рядок 8: | Рядок 8: | ||
Моє дитинство, мов у сні, | Моє дитинство, мов у сні, | ||
− | Пливе квітучим | + | Пливе квітучим садом діда. |
Він у солом'янім брилі - | Він у солом'янім брилі - | ||
Духм'яно пахне різноцвіттям. | Духм'яно пахне різноцвіттям. | ||
Рядок 28: | Рядок 28: | ||
І там, де падали, й понині | І там, де падали, й понині | ||
Стоять озерця його сліз. | Стоять озерця його сліз. | ||
+ | |||
Зоряним світанком, | Зоряним світанком, | ||
Лебединим ранком | Лебединим ранком | ||
Рядок 99: | Рядок 100: | ||
Заспокоїлись всі сили | Заспокоїлись всі сили | ||
− | Й полягали спати | + | Й полягали спати. |
А на ранок до схід сонця | А на ранок до схід сонця | ||
Йшли люди купатись. | Йшли люди купатись. |
Версія за 08:33, 2 квітня 2011
Валентина Яцкул-Пантазьева КАЗКА МОГО ДІДА Співають бджоли у саду, П'ючи нектар з квіток кохання. Яка гармонія Землі! Який чарівний світ пізнання!
Моє дитинство, мов у сні, Пливе квітучим садом діда. Він у солом'янім брилі - Духм'яно пахне різноцвіттям. Я пригортаюсь до грудей І смикаю його за вуса, І бачу усмішку очей, І чую шепіт біля вуха: -Моя маленька пташка встала І заспівала в цім саду. Вона і Сонце привітала, І Землю рідную свою. Ходи до мене, моя люба! Попий росу прекрасних трав, А потім казку розкажу я, Що ще від прадіда чував.
Колись по нашій Україні Розкидав вітер каплі сліз. І там, де падали, й понині Стоять озерця його сліз.
Зоряним світанком, Лебединим ранком На одному озері Квітка розцвіла. Чистоту кохання, Вірність і жадання, Щастя і надію. Людям принесла. Все навкруг співало Й душу звеселяло Веселковим щастям Вквітчалась Земля Небо задивлялось І краси торкалось, І бриніли струни Загравою дня.
Та зірвався вітер, І завмерли звуки... Тиша наступила В степовім краю... Над землею линув Суховій триклятий, Бо вбивав кохання На своїм шляху. - О, моя Лілея, Квіткою ти стала! А мій брат-бурлака Все тебе шука. Та не зна нещасний, Що, в сльозі сховавшись, Ти красу кохання Людям принесла. Я зсушу твій корінь Й біле твоє личко. І не стане сили В тебе на красу. А твоє кохання Відійде з тобою. І забудуть люди Ніжність й доброту.-
У шаленнім танці Закрутив він квітку. Вирвавши з озерця, Кинув в забуття.
Та не знав Триклятий Степового краю Й сили чарівної, Що дає Земля. Бо, де впала квітка - Там текла вже річка, Й напувала корінь, Даючи життя.
Розгнівився Сухорукий... Та й почав свистіти, Випускати з рота вітри Та й усе сушити...
Раптом з неба грім ударив Й блискавиця впала, Запаливши Триклятого Землю очищала. Тихий, теплий дощик падав На суху землицю. Напував він квіти степу Й квітку-чарівницю.
Заспокоїлись всі сили Й полягали спати. А на ранок до схід сонця Йшли люди купатись. Привітавши Сонце й Землю Одежу знімали - Очищали тіло й душу І квіти збирали. Та не бачили щасливі, Що ходять між ними Три красуні степовії, Три сильнії сили.
Отак мене вітав щоразу Прекрасний сивий дідуган А я, забравшись на коліна, Затамувавши подих свій, Вслухалась в дивну казку степу, П'ючи нектар прекрасних слів.
Підкатегорії
Ця категорія має тільки таку підкатегорію.
А
Сторінки в категорії «Українська авторська казка»
Показано 14 сторінок цієї категорії (із 14).
К
- Казка мого діда (авторська казка В.Яцкул-Пантазьєва)
- Казка про Іванка та хлопчика Потічка (авторська казка В.Яцкул-Пантазьєва)
- Казка про вертунців і Бабу Ягу (авторська казка В.Яцкул-Пантазьєва)
- Казка про Тризуб (авторська казка В.Яцкул-Пантазьєва)
- Казка про Україну (авторська казка В.Яцкул-Пантазьєва)
- Казки бабусі Валі (авторська казка В.Яцкул-Пантазьєва)