Відмінності між версіями «Їжак і заєць. Іспанська народна казка»
Bogdan (обговорення | внесок) |
Bogdan (обговорення | внесок) |
||
Рядок 31: | Рядок 31: | ||
− | {{Шаблон: | + | {{Шаблон:Іспанські народні казки українською мовою}} |
Версія за 22:56, 27 травня 2013
Засперечалися якось їжак із зайцем, хто з них швидше бігає. їжак сказав, що він, а заєць — що він, і побилися вони об заклад.
їжак повернувся додому й розказав про все їжачисі. І виріши¬ли вони, що їжачиха сховається під горою.
От сховалася їжачиха, а їжак пішов до зайця та й каже:
— Якщо ти вже готовий, починаймо. Можеш навіть стати попереду і побачиш, як я тебе пережену.
Заєць щодуху кинувся бігти. Біжить і бурчить:
— Щоб він виграв у мене? Та ніколи!
Добігає, куди треба, аж там уже їжачиха.
«Виграв, капосний!» — подумав заєць і сказав, задихаючись:
— Біжімо назад!
І заєць припустив, аж курява встала. Прибіг — а їжак уже там.
Так повторилося кілька разів, аж поки знесилений заєць упав під горою.
— Ну, хто швидше бігає? — спитав їжак.
— Сьогодні ти. Але ми ще позмагаємося! — відповів заєць.
їжак засміявся, скривив мордочку і хитро мовив:
— Так, як оце сьогодні, я завжди в тебе виграю!