Відмінності між версіями «Користувач:Сонце»

Матеріал з Казки українською мовою
 
(Не показані 18 проміжних версій ще одного користувача)
Рядок 10: Рядок 10:
 
Одержую  [[Головна сторінка|казки]]  від поля,  лісу,  річки  та  озер,  які  є  тут.   
 
Одержую  [[Головна сторінка|казки]]  від поля,  лісу,  річки  та  озер,  які  є  тут.   
  
Казки розміщені в окремій течці [[:Категорія:Авторська казка автора В.Яцкул-Пантазьєва|авторські казки (В.Яцкул-Пантазьєва)]]
+
Казки розміщені в окремій течці [[:Категорія:Авторська казка автора В.Яцкул-Пантазьєва|авторські казки (В.Яцкул-Пантазьєва)]]:
  
  
СКАЗКА  О  ЗВЕЗДЕ
+
{{Авторська казка автора В.Яцкул-Пантазьєва}}
 
 
Присядь,  малыш,послушай сказку,
 
Как некогда, в одной стране
 
За синем  морем
 
В три девятом царстве
 
Жил  мальчик в сказочном дворце.
 
 
 
Его  отец был воин смелый,
 
Мечтавший в сыне воспитать -
 
Любовь к походам,к битвам славным,
 
С щитом победы на руках.
 
 
 
Но мальчик был мечтатель  юный
 
И к небу взор свой подымал.
 
Летел стрелой к небесной выси,
 
А ночью в звездах обитал.
 
 
 
И вот однажды странник старый
 
Поведал таину небес.
 
И в юном сердце жажда знаний
 
Поклала праздности конец.
 
 
 
Он шел за странником дорогой,
 
Что привела в пустынный град...
 
 
 
Пустынный город, ветер воет
 
И плачет тучами гремя
 
О том, что здесь сады вставали
 
И пели трелью соловьи,
 
И солнце с радостью встречали
 
С поклоном матушке-земле.
 
 
 
Желание познать таину
 
И возвратить людей в сей град
 
Дорогой странника пустыни
 
Пришел звезду свою сыскать.
 
 
 
Так вот...
 
В тиши ночной и мертвой
 
Он звуки Лиры услыхал.
 
И лучь сияньем  семизвучий
 
На землю Звездочку спускал
 
Звезда летела и сверкала,
 
Звенела музыкой любви
 
И все в природе трепыхало
 
От счастья, нежности, любви.
 
И город стал обжитым, милым.
 
Смеялись люди от души
 
И соловьи в вечернем всплеске
 
Слагали музыку любви.
 
 
 
И так прошло четыре ночи...
 
Днем город пуст, а ночью жил.
 
На пятый день посланник юный
 
К Звезде вечерней поспешил.
 
- Посланница небес прекрасных,
 
В твоем созвучьи нет струны,
 
Когда сиянием прекрасным
 
Встречает день страна любви;
 
Когда под солнечным потоком
 
Звучат органы всей земли,
 
И оживает все живое
 
В едином окрике: "Живи!"
 
Прости ты граду их ошибку,
 
Что поклонялись не тебе,
 
И жезл посланницы прекрасной
 
Ты передай родной земле.
 

Поточна версія на 20:16, 15 червня 2013

Автор: Валентина Яцкул-Пантазьєва.


Автор казок, поет.

Працюю сурдопедагогом у школі для дітей з вадами слуху.

Живу в м.Новомиргороді Кіровоградської обл.

Одержую казки від поля, лісу, річки та озер, які є тут.

Казки розміщені в окремій течці авторські казки (В.Яцкул-Пантазьєва):