Відмінності між версіями «Лисиця і жайвір. Іспанська народна казка»
Bogdan (обговорення | внесок) (Створена сторінка: Вік жили собі лисиця та жайвір і міцно дружили. Жайвір був чесний і роботящий. Якось він ...) |
Bogdan (обговорення | внесок) |
||
Рядок 52: | Рядок 52: | ||
— Але вона ще неспіла,— відповів хорт, вискочив зі схованки і задушив лисицю. | — Але вона ще неспіла,— відповів хорт, вискочив зі схованки і задушив лисицю. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Шаблон:Іспанські народні казки українською мовою}} |
Версія за 22:57, 27 травня 2013
Вік жили собі лисиця та жайвір і міцно дружили.
Жайвір був чесний і роботящий.
Якось він сказав лисиці:
— Кумасю лисице, є в мене трохи землі, засіймо її вкупі.
— Засіймо,— відповіла лисиця.
— То вже пора б її зорати,— мовив жайвір.
— Добре,— сказала лисиця.
Трохи згодом жайвір нагадав їй:
— Уже час засівати поле.
— Засійте мерщій, а я потім зроблю решту,— відповіла лисиця.
— Кумасю, бур’яни глушать пшеницю, треба вирвати.
— Авжеж,— погодилась лисиця,— вирвіть мерщій, а я потім зроблю решту.
Минуло ще трохи часу, і жайвір сказав лисиці:
— Кумасю, пшениця вже достигла, і треба скосити її.
— Не гайтеся,— відповіла лисиця,— скосіть швидше, а я потім зроблю решту.
У серце жайвора закралася недовіра, і він розповів про все своєму другові хорту.
Хорт був дуже розумний. Він одразу здогадався, що хитра лисиця хоче обдурити сердешного жайвора, і порадив:
— Скосіть пшеницю, віднесіть на тік, а мене сховайте в снопи. Тільки так, аби визирало одне око, щоб мені все було видно.
Жайвір зробив так, як просив хорт.
Незабаром з’явилася й лисиця. Вона побачила тік, пшеницю в снопах і вельми зраділа, аж затанцювала, приспівуючи:
Ф’юї, ф’юї,
Солома і пшениця мої.
Ф’юї, ф’юї,
Солома і пшениця мої.
Наблизившись до снопів, де ховався хорт, лисиця вгледіла в соломі око й сказала:
— Ой, яка виноградинка!
— Але вона ще неспіла,— відповів хорт, вискочив зі схованки і задушив лисицю.