Відмінності між версіями «Семеро круків. Іспанська народна казка»

Матеріал з Казки українською мовою
(Створена сторінка: У одного подружжя було семеро синів. Та ось, нарешті, знайшлася й дівчинка. Всі дуже раді...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
+
У одного подружжя було семеро [[син]]ів.
У одного подружжя було семеро синів.
 
  
 
Та ось, нарешті, знайшлася й дівчинка. Всі дуже раділи з цієї події.
 
Та ось, нарешті, знайшлася й дівчинка. Всі дуже раділи з цієї події.
  
 
Якогось дня, коли треба було купати сестричку, виявилося, що в хаті немає води. Тоді мати сказала, щоб хтось із синів пішов по воду. Але піти хотів кож-ний. Брати  
 
Якогось дня, коли треба було купати сестричку, виявилося, що в хаті немає води. Тоді мати сказала, щоб хтось із синів пішов по воду. Але піти хотів кож-ний. Брати  
пересварились, почали тусатися і розбили глек. Батько розсердився та й каже:
+
пересварились, почали тусатися і розбили глек. [[Батько]] розсердився та й каже:
  
 
— Припиніть сварку, бо прийде зла чаклунка і оберне вас на круків.
 
— Припиніть сварку, бо прийде зла чаклунка і оберне вас на круків.
Рядок 14: Рядок 13:
 
круків.
 
круків.
  
Минув час, сестра виросла. Одного дня дізналася вона від сусідки про своїх братів, що перетворилися на круків. Шкода стало їх дівчині, і почала вона журитись і  
+
Минув час, [[сестра]] виросла. Одного дня дізналася вона від сусідки про своїх братів, що перетворилися на круків. Шкода стало їх дівчині, і почала вона журитись і  
 
плакати. А мати й питає:
 
плакати. А мати й питає:
  
Рядок 25: Рядок 24:
 
— Так,— каже мати,— не послухались вони батька, і зла чаклунка обернула їх на круків. Треба думати, як їх урятувати.
 
— Так,— каже мати,— не послухались вони батька, і зла чаклунка обернула їх на круків. Треба думати, як їх урятувати.
  
Якось пішла дівчина в ліс. Зустрівся їй там добрий чаклун та й каже:
+
Якось пішла [[дівчина]] в ліс. Зустрівся їй там добрий чаклун та й каже:
  
— Дівчино, коли хочеш зняти злі чари з твоїх братів, іди в гори і знайди скляну скелю, де вони живуть. Тільки не забудь узяти з собою гарбуза.
+
— Дівчино, коли хочеш зняти злі чари з твоїх [[брат]]ів, іди в гори і знайди скляну скелю, де вони живуть. Тільки не забудь узяти з собою гарбуза.
  
 
Зраділа дівчина, взяла гарбуза і мерщій у гори, шукати скляну скелю. Бігла вона, бігла і раптом подумала: а як же тую скелю відімкнути? Аж тут знову з’явився перед  
 
Зраділа дівчина, взяла гарбуза і мерщій у гори, шукати скляну скелю. Бігла вона, бігла і раптом подумала: а як же тую скелю відімкнути? Аж тут знову з’явився перед  
Рядок 35: Рядок 34:
  
 
На радощах дівчина побігла ще швидше. Та коли попереду показалася скляна скеля, побачила, що в руці немає кістки. Вернулася вона назад тією ж стежкою, та нічого не  
 
На радощах дівчина побігла ще швидше. Та коли попереду показалася скляна скеля, побачила, що в руці немає кістки. Вернулася вона назад тією ж стежкою, та нічого не  
знайшла, бо бігла, аж підстрибувала. Пішла шукати вдруге — теж не знайшла, бо йшла і носа чухала. Тоді пішла вона втретє — надто вже їй хотілося зняти чари з братів —  
+
знайшла, бо бігла, аж підстрибувала. Пішла шукати вдруге — теж не знайшла, бо йшла і носа чухала. Тоді пішла вона втретє — надто вже їй хотілося зняти чари з братів — і знайшла кістку від курячої лапки, бо тепер була уважна, роздивлялася на всі боки.
і знайшла кістку від курячої лапки, бо тепер була уважна, роздивлялася на всі боки.
 
  
 
Відімкнула дівчина тією кісткою двері у скелі, зайшла всередину, а назустріч їй гірський карлик.
 
Відімкнула дівчина тією кісткою двері у скелі, зайшла всередину, а назустріч їй гірський карлик.
Рядок 42: Рядок 40:
 
— Кого ти тут шукаєш? — питає дівчину.
 
— Кого ти тут шукаєш? — питає дівчину.
  
Вона й розповіла йому, що шукає своїх братів, яких зла чаклунка обернула на сімох круків. Карлик послухав і сказав, що її брати-круки живуть тут, але зараз Їх немає —  
+
Вона й розповіла йому, що шукає своїх братів, яких зла чаклунка обернула на сімох круків. Карлик послухав і сказав, що її брати-круки живуть тут, але зараз Їх немає — полетіли гуляти. І карлик зник.
полетіли гуляти. І карлик зник.
 
  
Обдивилася дівчина довкола і бачить: на столі, застеленому чистою скатертиною, стоять сім мисочок з їжею. Вона й покуштувала потроху з кожної. А поки обходила стіл,  
+
Обдивилася дівчина довкола і бачить: на столі, застеленому чистою скатертиною, стоять сім мисочок з їжею. Вона й покуштувала потроху з кожної. А поки обходила стіл, не помітила, як у неї з пальця спала каблучка, що мати подарувала. Раптом почула дівчина: повертаються семеро круків, крилами лопотять — і сховалася за дверима.
не помітила, як у неї з пальця спала каблучка, що мати подарувала. Раптом почула дівчина: повертаються семеро круків, крилами лопотять — і сховалася за дверима.
 
  
 
Повернулися круки, сіли кожен на своє місце за столом та й кажуть в один голос:
 
Повернулися круки, сіли кожен на своє місце за столом та й кажуть в один голос:
Рядок 56: Рядок 52:
 
— А я каблучку нашої сестрички знайшов! От якби вона була зараз тут! Дала б нам по скибочці гарбуза, поцілувала б кожного, то й спали б із нас злії чари.
 
— А я каблучку нашої сестрички знайшов! От якби вона була зараз тут! Дала б нам по скибочці гарбуза, поцілувала б кожного, то й спали б із нас злії чари.
  
Тоді вийшла дівчина з-за дверей, кинула на долівку гарбуза, і він репнув на сім скибок. Дала дівчина по скибці крукам і поцілувала кожного. Злі чари пропали, і семеро  
+
Тоді вийшла дівчина з-за дверей, кинула на долівку гарбуза, і він репнув на сім скибок. Дала дівчина по скибці крукам і поцілувала кожного. Злі чари пропали, і семеро братів стали кожен собою.
братів стали кожен собою.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
  
 
{{Шаблон:Іспанські народні казки українською мовою}}
 
{{Шаблон:Іспанські народні казки українською мовою}}
 +
{{Казка про дівчину}}
 +
{{Казки про братів і сестер}}

Версія за 19:53, 12 вересня 2013

У одного подружжя було семеро синів.

Та ось, нарешті, знайшлася й дівчинка. Всі дуже раділи з цієї події.

Якогось дня, коли треба було купати сестричку, виявилося, що в хаті немає води. Тоді мати сказала, щоб хтось із синів пішов по воду. Але піти хотів кож-ний. Брати пересварились, почали тусатися і розбили глек. Батько розсердився та й каже:

— Припиніть сварку, бо прийде зла чаклунка і оберне вас на круків.

Не послухались його сини. Сказав удруге — вухом не повели. Сказав утретє — так само. Тієї ж миті з’явилася перед ними зла чаклунка і обернула їх на круків.

Полетіли семеро братів круками в гори. Коли сіли спочити, підійшов до них гірський карлик і запросив жити до себе у скляну скелю. Там він добре догля-дав братів- круків.

Минув час, сестра виросла. Одного дня дізналася вона від сусідки про своїх братів, що перетворилися на круків. Шкода стало їх дівчині, і почала вона журитись і плакати. А мати й питає:

— Чом ти журишся та плачеш, донечко моя?

А дівчина їй:

— Як же мені не журитися й не плакати, коли дізналась я від сусідки, що маю семеро братів. Та посварилися вони через мене й стали круками.

— Так,— каже мати,— не послухались вони батька, і зла чаклунка обернула їх на круків. Треба думати, як їх урятувати.

Якось пішла дівчина в ліс. Зустрівся їй там добрий чаклун та й каже:

— Дівчино, коли хочеш зняти злі чари з твоїх братів, іди в гори і знайди скляну скелю, де вони живуть. Тільки не забудь узяти з собою гарбуза.

Зраділа дівчина, взяла гарбуза і мерщій у гори, шукати скляну скелю. Бігла вона, бігла і раптом подумала: а як же тую скелю відімкнути? Аж тут знову з’явився перед нею добрий чаклун та й каже:

— На тобі кістку від курячої лапки. Нею і відімкнеш ту скелю. Тільки будь уважна, не згуби кістку.

На радощах дівчина побігла ще швидше. Та коли попереду показалася скляна скеля, побачила, що в руці немає кістки. Вернулася вона назад тією ж стежкою, та нічого не знайшла, бо бігла, аж підстрибувала. Пішла шукати вдруге — теж не знайшла, бо йшла і носа чухала. Тоді пішла вона втретє — надто вже їй хотілося зняти чари з братів — і знайшла кістку від курячої лапки, бо тепер була уважна, роздивлялася на всі боки.

Відімкнула дівчина тією кісткою двері у скелі, зайшла всередину, а назустріч їй гірський карлик.

— Кого ти тут шукаєш? — питає дівчину.

Вона й розповіла йому, що шукає своїх братів, яких зла чаклунка обернула на сімох круків. Карлик послухав і сказав, що її брати-круки живуть тут, але зараз Їх немає — полетіли гуляти. І карлик зник.

Обдивилася дівчина довкола і бачить: на столі, застеленому чистою скатертиною, стоять сім мисочок з їжею. Вона й покуштувала потроху з кожної. А поки обходила стіл, не помітила, як у неї з пальця спала каблучка, що мати подарувала. Раптом почула дівчина: повертаються семеро круків, крилами лопотять — і сховалася за дверима.

Повернулися круки, сіли кожен на своє місце за столом та й кажуть в один голос:

— Пахне людиною! Пахне людиною!

А той із них, який побачив каблучку, додав:

— А я каблучку нашої сестрички знайшов! От якби вона була зараз тут! Дала б нам по скибочці гарбуза, поцілувала б кожного, то й спали б із нас злії чари.

Тоді вийшла дівчина з-за дверей, кинула на долівку гарбуза, і він репнув на сім скибок. Дала дівчина по скибці крукам і поцілувала кожного. Злі чари пропали, і семеро братів стали кожен собою.




Шаблон:Казки про братів і сестер