Відмінності між версіями «На силу знайдеться сила. Сербська народна казка»
Bogdan (обговорення | внесок) (Створена сторінка: 1В одному солі жив собі нарубок та був такий сильніш, що ото як вранці кннс свою важку, зал...) |
Bogdan (обговорення | внесок) м |
||
(Не показані 2 проміжні версії цього користувача) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | В одному солі жив собі нарубок та був такий сильніш, що ото як вранці кинс свою важку, залізом ковану палицю вгору, то вона аж увечері на землю впаде. | |
+ | |||
+ | А що не знав ніякого ремесла, то худобу пас. | ||
+ | |||
+ | І перед усіма вихвалявся, що його, мовляв, ніхто не подужає і він нікого не боїться. | ||
+ | |||
Аж якось, отак загордившись, він запитав у матері: | Аж якось, отак загордившись, він запитав у матері: | ||
− | — Скажи мені, люба матусю: хіба є ще хтось на білому світі сильніший за мене? Ти ж бачиш, як я легко шпурляю вгору важку, залізом ковану палицю. Можу й дерева з корінням виривати... | + | |
+ | — Скажи мені, люба матусю: хіба є ще хтось на білому світі сильніший за мене? | ||
+ | |||
+ | Ти ж бачиш, як я легко шпурляю вгору важку, залізом ковану палицю. Можу й дерева з корінням виривати... | ||
+ | |||
А мати всміхнулася та й каже йому: | А мати всміхнулася та й каже йому: | ||
+ | |||
— Е, мій синку, ніколи не хвалися силою, бо в світі знайдуться люди, що й тебе за пояс заткнуть. | — Е, мій синку, ніколи не хвалися силою, бо в світі знайдуться люди, що й тебе за пояс заткнуть. | ||
+ | |||
— Не може бути! — розсердився син. [ вирішив податися світом, щоб перевірити, чи справді-таки хтось зможе побороти його. | — Не може бути! — розсердився син. [ вирішив податися світом, щоб перевірити, чи справді-таки хтось зможе побороти його. | ||
− | Довго | + | |
− | + | Довго йшов і дійшов. | |
− | Один чоловік з лопатою в руці підійшов до берега довідатися, що | + | |
+ | Коли бачить: на тому боці якісь люди метушаться, зерно перелопачують. | ||
+ | |||
+ | Він і гукнув до них, щоб вони показали, де тут міст чи якась інша переправа. | ||
+ | |||
+ | Один чоловік з лопатою в руці підійшов до берега довідатися, що піти хоче. | ||
+ | |||
— Перейти через річку мені треба,— відповів наш силач. | — Перейти через річку мені треба,— відповів наш силач. | ||
+ | |||
Коли той чоловік почув таке, то иростяг йому лопату, яка аж до другого берега сягнула, та й каже: | Коли той чоловік почув таке, то иростяг йому лопату, яка аж до другого берега сягнула, та й каже: | ||
+ | |||
— Сідай, перенесу! | — Сідай, перенесу! | ||
− | Сів той силач на лопату, й чоловік переніс його на свій берег. Коли парубок підійшов до гурту людей, що перевіювали збіжжя на току, то | + | |
+ | Сів той силач на лопату, й чоловік переніс його на свій берег. | ||
+ | |||
+ | Коли парубок підійшов до гурту людей, що перевіювали збіжжя на току, то побачив, що старий чоловік затис пальцем одну ніздрю й дме, а четверо молодих підкидають лопатами зерно. | ||
+ | |||
+ | Здивувався силач та й питає їх, чому старий на обидві ніздрі не дме. | ||
+ | |||
+ | А йому відповіли, що якби старші подув на обидві ніздрі, то вітер поніс би не тільки зерно разом з половою, а й їх усіх. | ||
+ | |||
Побачив силач, що потрапив поміж силачів, і захотів помірятися з ними | Побачив силач, що потрапив поміж силачів, і захотів помірятися з ними | ||
− | силою. Та й розповів їм, чого він ото в світ подався. А один старий | + | |
+ | силою. Та й розповів їм, чого він ото в світ подався. А один старий сліпий чоловік як почув таке, то й каже йому: | ||
+ | |||
— А дай-но, хлопче, руку, попробую, який ти дужий. | — А дай-но, хлопче, руку, попробую, який ти дужий. | ||
+ | |||
Та люди, що працювали на току, порадили йому замість руки подати старому залізний держак лопати. Парубок так і зробив. Старий як натиснув пальцем на залізо, то аж ямку в ньому видавив. | Та люди, що працювали на току, порадили йому замість руки подати старому залізний держак лопати. Парубок так і зробив. Старий як натиснув пальцем на залізо, то аж ямку в ньому видавив. | ||
+ | |||
— Еге,— каже старий,— нівроку, є сила в тебе. Так ось тут щойно один розбійник забрав у старого, який віє зерно, дочку, а в цих людей сестру. Зроби добре діло — відбери її назад. | — Еге,— каже старий,— нівроку, є сила в тебе. Так ось тут щойно один розбійник забрав у старого, який віє зерно, дочку, а в цих людей сестру. Зроби добре діло — відбери її назад. | ||
− | Зрадів парубок, що нарешті трапилася нагода показати, на що він здатний, і швидше кинувся | + | |
− | Коли ж назустріч йому чоловік іде: дванадцять повних возів причепив до пояса і тягне їх, ще й на дуду грає. Побачив силач того здоровила й до нього: мовляв, заховайте мене, бо он розбійник женеться за мною. А здоровило був чоловік добрий, узяв нашого силача в жменю й запхнув за пояс. І далі потяг повні вози дорогою, ще й на дуду грає. | + | Зрадів парубок, що нарешті трапилася нагода показати, на що він здатний, і швидше кинувся навздогінки за розбійником. |
+ | |||
+ | Догнав його аж коло потоку: дівчина сиділа край води, а розбійник, поклавши голову їй на коліна, спав. | ||
+ | |||
+ | Прибіг силач і відразу розбійника кулаком у бік: віддавай, мовляв, дівчину. | ||
+ | |||
+ | Прокинувся розбійник, думав спочатку, що то дівчина ненавмисне пальцем торкнула його, аж дивиться: це якась проява до нього сікається. Як схопиться він та за сміливцем, а той утікати. | ||
+ | |||
+ | Коли ж назустріч йому чоловік іде: дванадцять повних возів причепив до пояса і тягне їх, ще й на дуду грає. | ||
+ | |||
+ | Побачив силач того здоровила й до нього: мовляв, заховайте мене, бо он розбійник женеться за мною. | ||
+ | |||
+ | А здоровило був чоловік добрий, узяв нашого силача в жменю й запхнув за пояс. | ||
+ | |||
+ | І далі потяг повні вози дорогою, ще й на дуду грає. | ||
+ | |||
Аж тут і розбійник прибіг, заступив здоровилові дорогу й до нього: мовляв, де той чоловік, який щойно тікав. | Аж тут і розбійник прибіг, заступив здоровилові дорогу й до нього: мовляв, де той чоловік, який щойно тікав. | ||
+ | |||
— Та який чоловік? Я нікого не бачив. | — Та який чоловік? Я нікого не бачив. | ||
+ | |||
— Е, ні, бачив. | — Е, ні, бачив. | ||
− | Слово за слово та й завелися. Розбійник став погрожувати здоровилові: не таких, мовляв, ще бачив. Тоді здоровило щиглем стукнув розбійника, і той покотився по землі — не стало й видно його. | + | |
− | Здоровило далі потяг вози, а про силача, якого за пояс заткнув, і | + | Слово за слово та й завелися. |
+ | |||
+ | Розбійник став погрожувати здоровилові: не таких, мовляв, ще бачив. | ||
+ | |||
+ | Тоді здоровило щиглем стукнув розбійника, і той покотився по землі — не стало й видно його. | ||
+ | |||
+ | Здоровило далі потяг вози, а про силача, якого за пояс заткнув, і байдуже йому. | ||
+ | |||
+ | Увечері здоровило притомився й хотів сісти, аж тут силач: | ||
+ | |||
— Ой, чоловіче, обережно, не роздави мене. | — Ой, чоловіче, обережно, не роздави мене. | ||
− | Здоровило дістав нашого силача з-за пояса і поставив на землю. | + | |
+ | Здоровило дістав нашого силача з-за пояса і поставив на землю. | ||
+ | |||
+ | Пару | ||
+ | бок сяк-так подякував своєму рятівникові і скоріше, засоромлений, подався додому. | ||
+ | |||
+ | З того часу він уже ніколи більше не хвалився своєю силою. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Шаблон:Казки народів Югославії українською мовою}} |
Поточна версія на 04:45, 3 липня 2013
В одному солі жив собі нарубок та був такий сильніш, що ото як вранці кинс свою важку, залізом ковану палицю вгору, то вона аж увечері на землю впаде.
А що не знав ніякого ремесла, то худобу пас.
І перед усіма вихвалявся, що його, мовляв, ніхто не подужає і він нікого не боїться.
Аж якось, отак загордившись, він запитав у матері:
— Скажи мені, люба матусю: хіба є ще хтось на білому світі сильніший за мене?
Ти ж бачиш, як я легко шпурляю вгору важку, залізом ковану палицю. Можу й дерева з корінням виривати...
А мати всміхнулася та й каже йому:
— Е, мій синку, ніколи не хвалися силою, бо в світі знайдуться люди, що й тебе за пояс заткнуть.
— Не може бути! — розсердився син. [ вирішив податися світом, щоб перевірити, чи справді-таки хтось зможе побороти його.
Довго йшов і дійшов.
Коли бачить: на тому боці якісь люди метушаться, зерно перелопачують.
Він і гукнув до них, щоб вони показали, де тут міст чи якась інша переправа.
Один чоловік з лопатою в руці підійшов до берега довідатися, що піти хоче.
— Перейти через річку мені треба,— відповів наш силач.
Коли той чоловік почув таке, то иростяг йому лопату, яка аж до другого берега сягнула, та й каже:
— Сідай, перенесу!
Сів той силач на лопату, й чоловік переніс його на свій берег.
Коли парубок підійшов до гурту людей, що перевіювали збіжжя на току, то побачив, що старий чоловік затис пальцем одну ніздрю й дме, а четверо молодих підкидають лопатами зерно.
Здивувався силач та й питає їх, чому старий на обидві ніздрі не дме.
А йому відповіли, що якби старші подув на обидві ніздрі, то вітер поніс би не тільки зерно разом з половою, а й їх усіх.
Побачив силач, що потрапив поміж силачів, і захотів помірятися з ними
силою. Та й розповів їм, чого він ото в світ подався. А один старий сліпий чоловік як почув таке, то й каже йому:
— А дай-но, хлопче, руку, попробую, який ти дужий.
Та люди, що працювали на току, порадили йому замість руки подати старому залізний держак лопати. Парубок так і зробив. Старий як натиснув пальцем на залізо, то аж ямку в ньому видавив.
— Еге,— каже старий,— нівроку, є сила в тебе. Так ось тут щойно один розбійник забрав у старого, який віє зерно, дочку, а в цих людей сестру. Зроби добре діло — відбери її назад.
Зрадів парубок, що нарешті трапилася нагода показати, на що він здатний, і швидше кинувся навздогінки за розбійником.
Догнав його аж коло потоку: дівчина сиділа край води, а розбійник, поклавши голову їй на коліна, спав.
Прибіг силач і відразу розбійника кулаком у бік: віддавай, мовляв, дівчину.
Прокинувся розбійник, думав спочатку, що то дівчина ненавмисне пальцем торкнула його, аж дивиться: це якась проява до нього сікається. Як схопиться він та за сміливцем, а той утікати.
Коли ж назустріч йому чоловік іде: дванадцять повних возів причепив до пояса і тягне їх, ще й на дуду грає.
Побачив силач того здоровила й до нього: мовляв, заховайте мене, бо он розбійник женеться за мною.
А здоровило був чоловік добрий, узяв нашого силача в жменю й запхнув за пояс.
І далі потяг повні вози дорогою, ще й на дуду грає.
Аж тут і розбійник прибіг, заступив здоровилові дорогу й до нього: мовляв, де той чоловік, який щойно тікав.
— Та який чоловік? Я нікого не бачив.
— Е, ні, бачив.
Слово за слово та й завелися.
Розбійник став погрожувати здоровилові: не таких, мовляв, ще бачив.
Тоді здоровило щиглем стукнув розбійника, і той покотився по землі — не стало й видно його.
Здоровило далі потяг вози, а про силача, якого за пояс заткнув, і байдуже йому.
Увечері здоровило притомився й хотів сісти, аж тут силач:
— Ой, чоловіче, обережно, не роздави мене.
Здоровило дістав нашого силача з-за пояса і поставив на землю.
Пару бок сяк-так подякував своєму рятівникові і скоріше, засоромлений, подався додому.
З того часу він уже ніколи більше не хвалився своєю силою.