Відмінності між версіями «Галісієць та Конго за круглим столом (кубинська народна казка)»
Матеріал з Казки українською мовою
Bogdana (обговорення | внесок) |
Bogdana (обговорення | внесок) |
||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
Обидва дуже зголодніли і, хоч грошей у них було мало, вирішили влаштувати на той дріб’язок трапезу. | Обидва дуже зголодніли і, хоч грошей у них було мало, вирішили влаштувати на той дріб’язок трапезу. | ||
Коли їм подали їжу, тарілка у конго виявилася повнішою. | Коли їм подали їжу, тарілка у конго виявилася повнішою. | ||
− | + | Галісієць, який сидів навпроти, помітив це і повернув круглий стіл так, що конгова тарілка опинилася перед ним. | |
− | + | А тоді й каже до конго, який був дуже здивований його вчинком: | |
— Земля кругла й увесь час обертається... | — Земля кругла й увесь час обертається... | ||
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
{{Казка про чоловіка}} | {{Казка про чоловіка}} | ||
− | + | [[Категорія:Фантастичні казки]] | |
{{Шаблон:Кубинські народні казки (Веселка, 1988)}} | {{Шаблон:Кубинські народні казки (Веселка, 1988)}} | ||
{{Шаблон:Кубинські народні казки українською мовою}} | {{Шаблон:Кубинські народні казки українською мовою}} |
Версія за 22:43, 14 березня 2014
Галісієць та конто якось пішли до харчівні попоїсти. Обидва дуже зголодніли і, хоч грошей у них було мало, вирішили влаштувати на той дріб’язок трапезу. Коли їм подали їжу, тарілка у конго виявилася повнішою. Галісієць, який сидів навпроти, помітив це і повернув круглий стіл так, що конгова тарілка опинилася перед ним. А тоді й каже до конго, який був дуже здивований його вчинком:
— Земля кругла й увесь час обертається...
Конго, подумавши, й собі крутнув стола. Повніша тарілка знову повернулася до нього.
— Ані ти, ані я не можемо керувати світом. Тож нехай усе ли-шається як є,— мовив він до галісійця.