Відмінності між версіями «Лисиця і жайвір. Іспанська народна казка»

Матеріал з Казки українською мовою
 
Рядок 1: Рядок 1:
Вік жили собі лисиця та жайвір і міцно дружили.  
+
Вік жили собі [[лисиця]] та жайвір і міцно дружили.  
  
Жайвір був чесний і роботящий.
+
[[Жайвір]] був чесний і роботящий.
  
 
Якось він сказав лисиці:
 
Якось він сказав лисиці:
Рядок 9: Рядок 9:
 
— Засіймо,— відповіла лисиця.
 
— Засіймо,— відповіла лисиця.
  
— То вже пора б її зорати,— мовив жайвір.
+
— То вже пора б її зорати,— мовив [[жайвір]].
  
 
— Добре,— сказала лисиця.
 
— Добре,— сказала лисиця.
  
Трохи згодом жайвір нагадав їй:
+
Трохи згодом [[жайвір]] нагадав їй:
  
 
— Уже час засівати поле.
 
— Уже час засівати поле.
Рядок 21: Рядок 21:
 
— Кумасю, бур’яни глушать пшеницю, треба вирвати.
 
— Кумасю, бур’яни глушать пшеницю, треба вирвати.
  
— Авжеж,— погодилась лисиця,— вирвіть мерщій, а я потім зроблю решту.
+
— Авжеж,— погодилась [[лисиця]],— вирвіть мерщій, а я потім зроблю решту.
  
 
Минуло ще трохи часу, і жайвір сказав лисиці:
 
Минуло ще трохи часу, і жайвір сказав лисиці:
Рядок 31: Рядок 31:
 
У серце жайвора закралася недовіра, і він розповів про все своєму другові хорту.
 
У серце жайвора закралася недовіра, і він розповів про все своєму другові хорту.
  
Хорт був дуже розумний. Він одразу здогадався, що хитра лисиця хоче обдурити сердешного жайвора, і порадив:
+
[[Хорт]] був дуже розумний. Він одразу здогадався, що хитра лисиця хоче обдурити сердешного жайвора, і порадив:
  
 
— Скосіть пшеницю, віднесіть на тік, а мене сховайте в снопи. Тільки так, аби визирало одне око, щоб мені все було видно.
 
— Скосіть пшеницю, віднесіть на тік, а мене сховайте в снопи. Тільки так, аби визирало одне око, щоб мені все було видно.
  
Жайвір зробив так, як просив хорт.
+
[[Жайвір]] зробив так, як просив хорт.
  
Незабаром з’явилася й лисиця. Вона побачила тік, пшеницю в снопах і вельми зраділа, аж затанцювала, приспівуючи:
+
Незабаром з’явилася й [[лисиця]]. Вона побачила тік, пшеницю в снопах і вельми зраділа, аж затанцювала, приспівуючи:
  
 
Ф’юї, ф’юї,
 
Ф’юї, ф’юї,
Рядок 57: Рядок 57:
  
 
{{Шаблон:Іспанські народні казки українською мовою}}
 
{{Шаблон:Іспанські народні казки українською мовою}}
 +
{{Казки про тварин}}

Поточна версія на 18:06, 12 вересня 2013

Вік жили собі лисиця та жайвір і міцно дружили.

Жайвір був чесний і роботящий.

Якось він сказав лисиці:

— Кумасю лисице, є в мене трохи землі, засіймо її вкупі.

— Засіймо,— відповіла лисиця.

— То вже пора б її зорати,— мовив жайвір.

— Добре,— сказала лисиця.

Трохи згодом жайвір нагадав їй:

— Уже час засівати поле.

— Засійте мерщій, а я потім зроблю решту,— відповіла лисиця.

— Кумасю, бур’яни глушать пшеницю, треба вирвати.

— Авжеж,— погодилась лисиця,— вирвіть мерщій, а я потім зроблю решту.

Минуло ще трохи часу, і жайвір сказав лисиці:

— Кумасю, пшениця вже достигла, і треба скосити її.

— Не гайтеся,— відповіла лисиця,— скосіть швидше, а я потім зроблю решту.

У серце жайвора закралася недовіра, і він розповів про все своєму другові хорту.

Хорт був дуже розумний. Він одразу здогадався, що хитра лисиця хоче обдурити сердешного жайвора, і порадив:

— Скосіть пшеницю, віднесіть на тік, а мене сховайте в снопи. Тільки так, аби визирало одне око, щоб мені все було видно.

Жайвір зробив так, як просив хорт.

Незабаром з’явилася й лисиця. Вона побачила тік, пшеницю в снопах і вельми зраділа, аж затанцювала, приспівуючи:

Ф’юї, ф’юї,

Солома і пшениця мої.

Ф’юї, ф’юї,

Солома і пшениця мої.

Наблизившись до снопів, де ховався хорт, лисиця вгледіла в соломі око й сказала:

— Ой, яка виноградинка!

— Але вона ще неспіла,— відповів хорт, вискочив зі схованки і задушив лисицю.