Відмінності між версіями «Невдячний віслюк (кубинська народна казка)»
Bogdan (обговорення | внесок) |
Bogdana (обговорення | внесок) |
||
(Не показана 1 проміжна версія ще одного користувача) | |||
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
— Шукати поживи. | — Шукати поживи. | ||
− | Він не хотів брати з собою | + | Він не хотів брати з собою [[віслюк]]а. Але віслюк усе одно поплентався за ним. Та коли їм довелося перебиратися через огорожу, у віслюка це вийшло найкраще. Тоді слон сказав: |
— Хай тепер віслюк іде попереду. | — Хай тепер віслюк іде попереду. | ||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
Що, коли я ненароком повалю цю огорожу? | Що, коли я ненароком повалю цю огорожу? | ||
− | Тоді звірі вирішили, що віслюк невдячний, покинули його самого й пішли далі. Але віслюк знову поплентав за ними. | + | Тоді звірі вирішили, що [[віслюк]] невдячний, покинули його самого й пішли далі. Але віслюк знову поплентав за ними. |
Нарешті вони вийшли в савану, і слон сказав: | Нарешті вони вийшли в савану, і слон сказав: | ||
Рядок 21: | Рядок 21: | ||
— Тут і заночуємо. | — Тут і заночуємо. | ||
− | Коли ледачий віслюк заснув, звірі знову рушили в дорогу. Попереду йшов слон. Натрапивши на кукурудзяне поле, вони наїлися донесхочу, повернулися назад, полягали біля віслюка й стали ремигати. | + | Коли ледачий [[віслюк]] заснув, звірі знову рушили в дорогу. Попереду йшов слон. Натрапивши на кукурудзяне поле, вони наїлися донесхочу, повернулися назад, полягали біля віслюка й стали ремигати. |
Віслюк почув це й спитав: | Віслюк почув це й спитав: | ||
Рядок 35: | Рядок 35: | ||
Він став їсти каміння, але не зміг його пережувати і поламав собі зуби. | Він став їсти каміння, але не зміг його пережувати і поламав собі зуби. | ||
− | Лишився віслюк голодний. | + | Лишився [[віслюк]] голодний. |
Наступної ночі звірі знову пішли на кукурудзяне поле; цього разу вони взяли з собою віслюка. Наївшись, повернулися на те саме місце, де спали, а віслюк зостався на полі. | Наступної ночі звірі знову пішли на кукурудзяне поле; цього разу вони взяли з собою віслюка. Наївшись, повернулися на те саме місце, де спали, а віслюк зостався на полі. | ||
Рядок 43: | Рядок 43: | ||
— Ось зараз я тобі покажу! | — Ось зараз я тобі покажу! | ||
− | І почав лупцювати | + | І почав лупцювати [[віслюк]]а дрючком. |
− | Слон, завваживши, що віслюка досі немає, сказав своїм | + | Слон, завваживши, що віслюка досі немає, сказав своїм товаришам: |
— Ходімо подивимось, що там з ним сталося. | — Ходімо подивимось, що там з ним сталося. | ||
− | Почувши тупіт, господар злякався і втік. А віслюк, побачивши звірів, мовив: | + | Почувши тупіт, [[господар]] злякався і втік. А віслюк, побачивши звірів, мовив: |
− | |||
− | |||
+ | — Чого ви прийшли? Цей [[чоловік]] вибив мені порох лише на одному боці, а я хотів, щоб він вибив його ще й на другому... | ||
+ | {{Казки про тварин}} | ||
{{Шаблон:Кубинські народні казки (Веселка, 1988)}} | {{Шаблон:Кубинські народні казки (Веселка, 1988)}} | ||
{{Шаблон:Кубинські народні казки українською мовою}} | {{Шаблон:Кубинські народні казки українською мовою}} |
Поточна версія на 04:27, 15 березня 2014
У звірів почався страшний голод. Тож слон вирушив у світ шукати харчу, і по дорозі до нього приєдналося багато інших звірів. Коли вони зустріли віслюка, той спитав у них:
— Куди йдете?
Слон відповів:
— Шукати поживи.
Він не хотів брати з собою віслюка. Але віслюк усе одно поплентався за ним. Та коли їм довелося перебиратися через огорожу, у віслюка це вийшло найкраще. Тоді слон сказав:
— Хай тепер віслюк іде попереду.
Але коли вони підійшли до ще однієї огорожі, яку віслюк мав перестрибнути перший, він мовив:
Що, коли я ненароком повалю цю огорожу?
Тоді звірі вирішили, що віслюк невдячний, покинули його самого й пішли далі. Але віслюк знову поплентав за ними.
Нарешті вони вийшли в савану, і слон сказав:
— Тут і заночуємо.
Коли ледачий віслюк заснув, звірі знову рушили в дорогу. Попереду йшов слон. Натрапивши на кукурудзяне поле, вони наїлися донесхочу, повернулися назад, полягали біля віслюка й стали ремигати.
Віслюк почув це й спитав:
— Що це ви їли?
— Каміння,— відповів слон.
Тоді віслюк сказав:
— Що ж, буду і я їсти каміння.
Він став їсти каміння, але не зміг його пережувати і поламав собі зуби.
Лишився віслюк голодний.
Наступної ночі звірі знову пішли на кукурудзяне поле; цього разу вони взяли з собою віслюка. Наївшись, повернулися на те саме місце, де спали, а віслюк зостався на полі.
Аж тут нагодився господар кукурудзяного лану і, побачивши віслюка, закричав:
— Ось зараз я тобі покажу!
І почав лупцювати віслюка дрючком.
Слон, завваживши, що віслюка досі немає, сказав своїм товаришам:
— Ходімо подивимось, що там з ним сталося.
Почувши тупіт, господар злякався і втік. А віслюк, побачивши звірів, мовив:
— Чого ви прийшли? Цей чоловік вибив мені порох лише на одному боці, а я хотів, щоб він вибив його ще й на другому...
Казки з книги Кубинські народні казки (Веселка,1988) |
---|
Як жорстокий управитель спокутував свій гріх • Педро злий та дід і баба • Казка, яка не має кінця • Як олень і черепаха бігали наввипередки • Агуті і маха • Чому схопиморе так називається • Галісієць та конго за круглим столом • Нема нічого простішого • Як слон і лев подорожували • Принцеса, що любила свого батька більше, ніж сіль • Невдячний віслюк • Пригоди цапка й кота • Хлопець, який усе віддав • Старі ворони • Рушниця амбросю • Негр, білий і сорокарогий олень • Загадка, яку склав негр • Швець і п’ятнадцять сентаво боргу • Задавака • Як селянин не заплатив за яєчню • Черепаха і чорт • Про вулиці камагуея та бичків • Лихий господар • Ходяча гарбузова грядка • Кмітливий гаїтянець • Барани забіяки • Подаровані раки • Семибарвний кінь • Як дурник одружився з королівною • Хитрий галісієць • Хуан ведмідь • Невільник-негр і золота куля • Силач • Студенти і солдат • Пригоди моряка • Бідняк і багач • Як черепаха літала • Підставне теля • Як чоловік зі змією судився • Бик-поет |
Кубинські казки українською мовою |
---|
Як жорстокий управитель спокутував свій гріх • Педро злий та дід і баба • Казка, яка не має кінця • Як олень і черепаха бігали наввипередки • Агуті і маха • Чому схопиморе так називається • Галісієць та конго за круглим столом • Нема нічого простішого • Як слон і лев подорожували • Принцеса, що любила свого батька більше, ніж сіль • Невдячний віслюк • Пригоди цапка й кота • Хлопець, який усе віддав • Старі ворони • Рушниця амбросю • Негр, білий і сорокарогий олень • Загадка, яку склав негр • Швець і п’ятнадцять сентаво боргу • Задавака • Як селянин не заплатив за яєчню • Черепаха і чорт • Про вулиці камагуея та бичків • Лихий господар • Ходяча гарбузова грядка • Кмітливий гаїтянець • Барани забіяки • Подаровані раки • Семибарвний кінь • Як дурник одружився з королівною • Хитрий галісієць • Хуан ведмідь • Невільник-негр і золота куля • Силач • Студенти і солдат • Пригоди моряка • Бідняк і багач • Як черепаха літала • Підставне теля • Як чоловік зі змією судився • Бик-поет |