Відмінності між версіями «Озеро Гандзіррі (італійська народна казка)»
Bogdan (обговорення | внесок) м (перейменував «Озеро Гандзіррі» на «Озеро Гандзіррі (італійська народна казка)») |
Bogdana (обговорення | внесок) |
||
(Не показана 1 проміжна версія ще одного користувача) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | Заїхав колись до Мессіни один багатій, такий багатий, що й сам як слід не знав, скільки в нього тих багатств. | + | Заїхав колись до Мессіни один [[багатій]], такий багатий, що й сам як слід не знав, скільки в нього тих багатств. |
Вийшов він одного разу погуляти до озера Гандзіррі, поглянув на нього і дуже його вподобав. | Вийшов він одного разу погуляти до озера Гандзіррі, поглянув на нього і дуже його вподобав. | ||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
— Ваша величносте, чи не продасте ви мені озеро Гандзіррі? — спитав він. | — Ваша величносте, чи не продасте ви мені озеро Гандзіррі? — спитав він. | ||
− | — Чом би й не продати,— відповів король, якому саме дуже треба було грошей. | + | — Чом би й не продати,— відповів [[король]], якому саме дуже треба було грошей. |
— Скільки ж ви за нього схочете? — запитав багатій. | — Скільки ж ви за нього схочете? — запитав багатій. | ||
Рядок 43: | Рядок 43: | ||
І на березі виросли цілі гори золотих монет. На двадцять перший день монетами почали встеляти дно озера. | І на березі виросли цілі гори золотих монет. На двадцять перший день монетами почали встеляти дно озера. | ||
− | Сам король наглядав, щоб кожну монету ставили тільки руба і щільно одну біля одної. | + | Сам [[король]] наглядав, щоб кожну монету ставили тільки руба і щільно одну біля одної. |
Золоті гори на березі швидко танули, а дно озера ставало дедалі більше схожим на луску золотої рибки. | Золоті гори на березі швидко танули, а дно озера ставало дедалі більше схожим на луску золотої рибки. | ||
Рядок 72: | Рядок 72: | ||
Кажуть, що кожен із них ще й досі про це жалкує. | Кажуть, що кожен із них ще й досі про це жалкує. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Шаблон:Італійські народні казки українською мовою}} | ||
+ | {{Казка про чоловіка}} |
Поточна версія на 17:36, 19 вересня 2013
Заїхав колись до Мессіни один багатій, такий багатий, що й сам як слід не знав, скільки в нього тих багатств.
Вийшов він одного разу погуляти до озера Гандзіррі, поглянув на нього і дуже його вподобав.
А в багачів такий звичай: коли їм що сподобалось, вони неодмінно захочуть зробити його своєю власністю.
Тож купець насамперед запитав у людей:
— Чиє це озеро?
— Королеве,— відповіли йому.
Багатій, не довго думаючи, подався до короля.
— Ваша величносте, чи не продасте ви мені озеро Гандзіррі? — спитав він.
— Чом би й не продати,— відповів король, якому саме дуже треба було грошей.
— Скільки ж ви за нього схочете? — запитав багатій.
— Я багато не візьму. Вистеліть дно Гандзіррі золотими монетами. А тоді поділимося — монети мої, озеро — ваше.
— Згода! — вигукнув зопалу багатій.
Побачивши, що покупець, не торгуючись, погодився на таку велику ціну, король злякався, чи не дешево заправив. Тому він квапливо додав:
— Але моя умова така: монети на дні озера мають стояти руба.
— Е, ні, ваша королівська величносте, це вже занадто дорого. Нехай монети в озері лежать, а не стоять руба.
— Ні, тільки руба! — затявся король.
Та багатій і собі не поступався.
Довгенько вони ще торгувались того вечора, але так і не сторгувались. Та коли багач побачив схід сонця над озером Гандзіррі, він мерщій пішов до короля.
— Я згоден, ваша королівська величносте. Нехай буде по-вашому.
Уже на другий день багатій заходився звозити монети до озера.
Сто мулів, кожен з двома мішками через спину, двадцять днів поспіль уранці привозили до озера монети, а ввечері впорожні верталися назад.
І на березі виросли цілі гори золотих монет. На двадцять перший день монетами почали встеляти дно озера.
Сам король наглядав, щоб кожну монету ставили тільки руба і щільно одну біля одної.
Золоті гори на березі швидко танули, а дно озера ставало дедалі більше схожим на луску золотої рибки.
Але сталося так, що в останній день, в останню годину і в найостаннішу хвилину, коли багатій уже вважав озеро Гандзіррі своїм, виявилось, що йому не вистачає однієї монети.
— Ну, це дрібнички,— сказав багатій.— Що там одна-єдина монетка — аж нічого!
— Як то — нічого?! — вигукнув король.— Ви що, гадаєте, я дурно віддам таке пречудове озеро? Додайте ще одну монету!
Але в багатія, правду сказати, від усього його величезного багатства таки не зосталося більш нічогісінько. Одначе він не хотів зізнатись у цьому королю.
— Не пожену ж я додому весь караван мулів по якусь одну монетку ? — викручувався багатій.— Але коли ви вже так наполягаєте, то позичте мені цю монету.
Та в короля теж не залишилося навіть найменшої золотої монетки. Бали й маскаради, дорогі подарунки двірським дамам ущент спустошили державну скарбницю.
У ній аж гуло, як у порожньому барабані. Але як же було королю признаватись у цьому багачеві? Тому він з удаваною погордою сказав:
— Не забувайте, що я король, а не якийсь там міняйло, і тому не даю в борг. Коли хто не має грошей, то хай не купує озера Гандзіррі!
Багатія це страшенно розгнівило, і він крикнув:
— Коли так, то не треба мені вашого озера Гандзіррі! За таку ціну я можу купити не якесь там озеро, а ціле море!
І він спересердя наказав витягати з дна озера всі золоті монети і знову навантажувати їх на мулів.
Отак-то король з багатієм не зійшлись у ціні.
Кажуть, що кожен із них ще й досі про це жалкує.
Помилка створення мініатюри: Не вдалося зберегти мініатюру до місця призначення Казка про чоловіка |
---|
Дерев'яний кінь (українська народна казка) • Корова, кінь і пес (українська народна казка) • Кобиляча голова (українська народна казка) • Сліпий кінь (українська народна казка) • Богатирський кінь (українська народна казка) • Мірошник Гавриїл і пані Марйо (грецька народна казка) • Безхвоста (грецька народна казка) • Хуан Сяо (китайська народна казка) |